写庄姜(卫庄公夫人)始嫁之情形。述其人身份高贵,相貌美丽,车马整饬,随从众盛。
硕人其颀qí 衣锦褧jiǒng衣
齐侯之子 卫侯之妻
东宫之妹 邢侯之姨
谭公维私
手如柔荑tí 肤如凝脂
领如蝤qiú蛴qí 齿如瓠hù犀xī
螓qín首蛾眉
巧笑倩兮 美目盼兮
硕人敖敖 说shuì于农郊
四牡有骄 朱幩fén镳biāo镳
翟dí茀fú以朝
大夫夙退 无使君劳
河水洋洋 北流活guō活
施罛gū濊huò濊 鳣zhān鲔wěi发pō发
葭jiā菼tǎn揭揭 庶姜孽niè孽
庶士有朅qiè
硕人其颀:硕人,美人。颀,修长貌。
衣锦褧衣:穿着锦制的披风。第一个“衣”为动词。褧衣,出嫁时御风尘的罩衣。
东宫:指太子。
谭公维私:谭国国君是她的妹夫。
荑:白茅之芽。
蝤蛴:天牛的幼虫,色白身长。
瓠犀:瓠瓜子儿。
螓:似蝉而小,头宽广方正。
盼:眼睛黑白分明的样子。
敖敖:身长貌。
说:停车。
幩:装在马口上的朱帛装饰。 镳镳:马嚼子。一说盛美貌。
翟茀:以雉羽为饰的车围子。
无使君劳:不要让君主过于劳累。
施罛:张开渔网。罛,大渔网。 濊濊:撒网入水声。
鳣、鲔:鳇鱼、鲟鱼。或皆为鲤鱼的一种。
发发:鱼尾击水之声。或鱼跳动貌。
葭、菼:初生的芦苇和荻。 揭揭:长貌。
庶姜:指随嫁的姜姓众女。 孽孽:盛饰貌。
庶士:从嫁的媵臣。 朅:勇武貌。