女子赞美丈夫勤勉于公务而又望其早归。 殷yǐn其雷 在南山之阳 何斯违斯 莫敢或遑huáng 振zhēn振君子 归哉归哉 殷其雷 在南山之侧 何斯违斯 莫敢遑息 振振君子 归哉归哉 殷其雷 在南山之下 何斯违斯 莫或遑处 振振君子 归哉归哉 殷:雷声。 阳:山南为阳。 何斯违斯:可作“何违斯”解,即为什么要离开这里。 莫敢或遑:不敢耽搁。遑,空闲。 君子:此处指丈夫。 归:回家。或解为其工作的地方。 莫或遑处:不敢停留。或,有;处,居。