女子坚决拒绝强横男子结婚的要求。
厌yè浥yì行háng露 岂不夙夜
谓行多露
谁谓雀无角 何以穿我屋
谁谓女rǔ无家 何以速我狱
虽速我狱 室家不足
谁谓鼠无牙 何以穿我墉yōng
谁谓女无家 何以速我讼
虽速我讼 亦不女rǔ从
厌浥:形容露水潮湿的样子。 行:道路。
夙夜:早夜,天未明时。
谓:同“畏”,意指害怕道路多露。
角:鸟喙。
女:同“汝”,你。
家:大夫之家,产业的意思。古解家室、妻子。
速我狱:使我吃官司。速,招致。狱,官司或监狱。
室家不足:指要求结婚的理由不充足。
墉:墙。
女从:倒文,即从你。