明弘光元年(1645)乙酉四月
江西九江镇坂矶
(净扮苏昆生上)
南北割成三足鼎,江湖挑动两支兵。
自家苏昆生,为救侯公子,激的左兵东来,约了巡按黄澍、巡抚何腾蛟,同日起马。今日船泊九江,早已知会督抚袁继咸,齐集湖口,共商入京之计。谁知马、阮闻信,调了黄得功在坂矶截杀。你看狼烟四起,势头不善;少爷左梦庚前去迎敌,俺且随营打探。
正是:地覆天翻日,龙争虎斗时。(下)
(场上设弩台、架炮,铁锁阑江)
(末扮黄得功戎装双鞭,领军卒上)
【三台令】 北征南战无休,邻国萧墙尽仇。
架炮指江州,打舳舻卷甲倒走。
咱家黄得功,表字虎山,一腔忠愤,盖世威名,要与俺弘光皇帝,收复这万里山河。可恨两刘无肘臂之功,一左为腹心之患。今奉江防兵部尚书阮老爷兵牌,调俺驻扎坂矶,堵截左寇,这也不是当耍的。(唤介) 家将田雄何在?
(副净扮田雄上)有。
(黄)速传大小三军,听俺号令。
(军卒排立呐喊介)
(黄)
【山坡羊】 硬邦邦敢要君的渠首,乱纷纷不服王的群寇;
软弱弱没气色的至尊,闹喧喧争门户的同朝友。
只剩咱一营江上守,正防着战马北来骤,
忽报楼船入浦口。
貔貅,飞旌旗控上游;
戈矛,传烽烟截下流。
(杂扮黄卒登台介;扮左兵白旗、白衣,呐喊驾船上)
(黄卒截射介)(左兵败回介)(黄卒赶下)
(小生扮左良玉戎装白盔素甲坐船上)
【前腔】
替奸臣复私仇的桀纣,媚昏君上排场的花丑;
投北朝学叩马的夷齐,吠唐尧听使唤的三家狗。
拚着俺万年名遗臭,对先帝一片心堪剖,
忙把储君冤苦救。
不羞,做英雄到尽头;
难收,烈轰轰东去舟。
俺左良玉领兵东下,只为剪除奸臣,救取太子。叵耐儿子左梦庚,借此题目,便要攻打城池,妄思进取。俺已严责再三,只怕乱兵引诱,将来做出事来;且待渡过坂矶,慢慢劝他。
(昆急上)报元帅,不好了!黄得功截杀坂矶,前部先锋俱已败回了。
(左惊介)有这等事。黄得功也是一条忠义好汉,怎的受马、阮指拨,只知拥戴新主,竟不念先帝六尺之孤,岂不可恨!(唤介) 左右,快看巡按黄老爷、巡抚何老爷船泊那边,请来计议。
(左兵应下)
(末扮黄澍上)
将帅随谈麈,风云指义旗。
下官黄澍方才泊船,恰好元帅来请。(作上船介)
(左见介)仲霖果然到来,巡抚何公如何不见?
(澍)行到半途,又回去了。
(左)为何回去?
(澍)他原是马士英同乡。
(左)随他罢了。这也怪他不得。(问介) 目下黄得功截住坂矶,三军不能前进。如何是好?
(澍)这倒可虑,且待袁公到船,再作商量。
(外扮袁继咸从人上)
孽子含冤天惨淡,孤臣举义日光明。
来此是左帅大船,左右通报。
(左兵禀介)督抚袁老爷到船了!
(左)快请!
(袁上船见介)适从武昌回署,整顿兵马,愿从鞭弭。
(澍)目下不能前进了。
(袁)为何?
(左)黄得功领兵截杀,先锋俱已败回。
(袁)事已至此,欲罢不能,快快遣人游说便了。
(左)敬亭已去,无人可遣。奈何?
(昆)晚生与他颇有一面,情愿效力。
(澍)昆生义气,不亚敬亭,今日正好借重。
(左问介)你如何说他?
(昆)
【五更转】 俺只说鹬蚌持,渔人候,旁观将利收。
英雄举动,要看前和后。
故主恩深,好爵自受。
欺他子,害他妃,全忘旧。
杀人只落血双手,何必前来,同室争斗。
(袁)说得有理。
(左)还要把俺心事,说个明白。叫他晓得奸臣当杀,太子当救,完了两桩大事,于朝廷一尘不惊,于百姓秋毫无犯。为何不知大义,妄行截杀?
(澍)正是,那黄得功一介武夫,还知报效;俺们倒肯犯上作乱不成?叫他细想。
(昆)是,是,俺就如此说去。
(杂扮报卒急上)报元帅,九江城内,一片火起。袁老爷本标人马,自破城池了。
(袁惊介)怎么俺的本标人马自破城池?这了不得!
(左怒介)岂有此理!不用猜疑,这是我儿左梦庚做出此事,陷我为反叛之臣。罢了,罢了!有何面目,再向江东?(拔剑欲自刎介)
(澍抱住介)
(左握袁手,注目介)临侯,临侯,我负你了!(作呕血倒椅上介)
(昆唤介)元帅苏醒,元帅苏醒!
(袁)竟叫不应,这怎么处?
(澍)想是中恶,快取辰砂灌下。
(昆取碗灌介)牙关闭紧,灌不进了。
(众哭介)
【前腔】
大将星,落如斗,旗杆摧舵楼。
杀场百战精神抖,
凛凛堂堂,一身甲冑。
平白的牖下亡,全身首。
魂归故宫煤山头,同说艰辛,君啼臣吼。
(左兵抬左下)
(袁)元帅已死,本镇人马霎时溃散;那左梦庚据住九江,叫俺进退无门。倘若黄兵抢来,如何逃躲?
(澍)我们原系被逮之官,今又失陷城池,拿到京中,再无解救。不如转回武昌,同着巡抚何腾蛟,另做事业去罢。
(袁)有理。
(袁、澍急下)
(昆呆介)你看他们竟自散去,单剩我苏昆生一人,守着元帅尸首,好不可怜。不免点起香烛,哭奠一番。(设案点香烛,哭拜介)
【哭相思】 气死英雄人尽走,撇下了空船柩。
俺是个招魂江边友,没处买一杯酒。
且待他儿子奔丧回船,收殓停当,俺才好辞之而去,如今只得耐性儿守着。正是:
英雄不得过江州,
魂恋春波起暮愁;
满眼青山无地葬,
斜风细雨打船头。
【江州】江西九江。
【舳舻】(zhú)战船。
【渠首】首领。
【桀纣】亡国之君夏桀、商纣。
【花丑】戏剧中的花脸。
【夷齐】商朝末年孤竹国有二子伯夷、叔齐互相推让,不肯继承王位。后两人逃向周国,恰遇周武王伐纣。他们叩马而谏劝其勿反,不成后为保不食周粟,隐居首阳山采薇而食,后饿死山上。此处把舍北攻南的黄、刘三镇比作愚忠的夷、齐。
【吠唐尧】桀犬吠尧。昏君的狗朝明君乱吠。
【叵耐】不可忍耐。
【孽子】先帝太子。
【鞭弭】(mǐ)马鞭和弓。
【中恶】中邪。
【辰砂】湖南辰州出产的丹砂,古人以为服用可以驱邪。
【旗杆摧舵楼】舵楼上的旗杆折断。
【牖下亡】(yǒu)窗下过世。比喻在安定处所内终其天年(而不是死于战场)。