一语双关巧达目的(1 / 1)

一语双关是在一定的语言环境中,利用语音或语义获得表里双重意义的修辞技巧。其特点是利用汉语词语的多义性或谐音,使一句话含两种可能的解释,即表面的意思和暗含的意思,而暗含的意思才是说话者所要表达的真正意思。

例如《红楼梦》第八回写了这样一件事。

宝玉欲喝冷酒,宝钗劝说宝玉不要喝,说喝冷酒对身体有害,宝玉觉得有理,便令下人热了方饮。黛玉在一旁听后,抿着嘴笑,看在眼里,恨在心里。恰巧黛玉的丫杯雪雁来给黛玉送手炉,黛玉问是谁要她送来的,雪雁说是紫鹃姐姐怕姑娘冷,让送的。黛玉接过手炉时对雪雁说:“也亏了你倒听她的话,我平日和你说的,全当耳旁风;怎么她说了你就依,比圣旨还快呢。”

黛玉的话表面看来,是说雪雁听信紫鹃的吩咐而不听她的话,实际上则是奚落宝玉听信宝钗的话没喝冷酒,而平时不听她的话。

一语双关,由于含蓄委婉,生动活泼,话中有话,又幽默诙谐,饶有趣味,能给人以意在言外之感,又使人回味无穷,因而经常为人们所使用。

阿凡提在闹市租了一家店面开理发店,租期为一年。

店主仗着店面是他出租的,每次剃头都不给钱。

有一天店主又来了,阿凡提照例给他剃了光头,然后边刮脸边问道:

“东家,眉毛要不要?”

“废话,当然要。”

阿凡提嗖嗖两刀,把店主的两道浓眉剃了下来,说:

“要,就给你吧。”

店主气得说不出话来,埋怨自己不该说“要”。

“喂,胡子要不要?”

“不要,不要。”店主忙说。

阿凡提嗖嗖几刀,把店主苦心蓄养的大胡子刮下来,甩到地上。

阿凡提用双关语,把店主整治得无可奈何。

从前,有个县官带领随员骑着马到王庄去处理公务,走到一个岔道口,不知朝哪边走才对,正巧一个老农扛着锄头迎面走来。

县官头也不回神气十足地喝问:“喂,老头,到王庄怎么走?”

老农头也不回,只顾赶路,也不搭理。

县官不悦,大声吼:“喂。老头,问你呢,长没长耳朵?”

老农停下:“我没有时间回答你,我要去李庄看件稀奇事。”

县官:“什么稀奇事?”

老农:“李庄有匹马下了头牛。”

县官:“真的?马怎么会下牛呢?”

老农:“世上的稀奇事多着呢,我怎知道那畜生为什么不下马呢?”

在论辩中,若遇到棘手的问题不好回答或不能回答时,一语双关往往能收到出人意料的效果。

有一次,美国总统里根决定恢复出产B-1轰炸机,引起许多美国人的反对。在记者招待会上,面对责问,里根答道:“我怎么不知道B-1是一种飞机呢?我只知道B1是人体不可缺少的维生素,我想我们的武装部队也一定需要这种不可缺少的东西。”

这句一语双关的妙言,一时竟使得那些反对者不知所措。

又如,一个中年男子在火车站候车,看见坐在身边的一位少妇风韵照人,遂起邪念。他见少妇穿着一双肉色丝袜,便色迷迷地凑上前去搭讪。

男子:你这双袜子是从哪儿买的?我想给我的妻子也买一双。

少妇:我劝你最好别买,穿这种袜子,会招来不三不四的男人找借口跟你妻子搭腔的。

男子听后只得夺路而逃。

Tip:网页底部有简繁体切换,我们会帮您记住选择。