本书的第1版与第2版之间相隔了整整9年,但是仅仅一年多以后就有出第3版的必要。这种转机本来应该令我感到高兴。但正如我曾经说过的,我不愿把从前读者对这本书的忽视看作这本书缺乏价值的证据;同样,我也不认为现在人们对它产生兴趣就证明了这本书优秀。
尽管《梦的解析》一书受到了科学知识进步的影响,但1899年写这本书的时候,我的性学理论还没有形成,对精神神经症较为复杂的分析也才刚刚开始。我希望梦的解析有助于人们对神经症进行心理分析,而对神经症的深入理解又反过来影响我们对于梦的观点。梦的解析理论自身有了更进一步的发展,而这个发展的方向在第1版中并没有十分强调。我自己的经验,以及威廉·斯泰克尔(Wilhelm Stekel)和其他人的著作,都使我对梦中象征作用的程度和重要性做出更准确的评价。这几年我积累了不少值得关注的材料。通过在行文中插入大量内容或增加脚注,我努力将这些新观念融入作品中。如果这些增添内容超出了本书的框架,或者我还不能使本书内容提高到目前知识发展的水平,那么请读者原谅这些不足——这都是当今科学飞速发展的结果与表现。我甚至可以大胆预言今后的版本——如果仍有再版需要的话——会在哪些方面与目前这个版本有所区别。一方面,今后的版本将和充满想象力的小说、神话、语言惯用法、民间传说等较丰富的素材有更密切的联系;另一方面,它们还应该对梦与神经症及精神疾病的关系做出比本版更为精细的讨论。
奥托·兰克先生曾在增补内容的选择上,为我提供了很有价值的帮助,并负责全部校样的修改。我要对他和其他对本书做过贡献和提出更改意见的人们表示感谢。
1911年春
于维也纳