IV(1 / 1)

下一个早晨,我将要再一次迎接黎明,渴望发现新的喜悦,因为我肯定,对于那些眼睛看得见的人,每一个黎明必定永远都揭示出新的美来。

根据我想象中的奇迹的约定,这将是我的第三个也是最后一个看得见的日子。我不会把时间浪费在后悔和渴望上,有太多的东西要去看。我把第一天献给了动物和非动物的朋友。第二天为我揭示了人类和大自然的历史。我将要在当今的工作世界里、在忙于各自生计的人的常到之处度过今天。能够找到人类这么多的活动和状况的地方,除了纽约还能是哪里?因此,这个城市成了我的目的地。

我从长岛森林山这个安静的小郊区的家里开始了这一天。这儿有坐落在绿色的草坪、树木和花朵中的小房子,回响着妻子和儿童活动时快乐的声音,是在城市里辛苦工作的男人宁静歇息的港湾。我驱车经过横跨东河的钢结构桥,看到了人类智慧的富于创造性和力量的全新的、惊人的显示。忙碌的船只在河上呼哧呼哧地匆匆行驶—充满活力的快艇,古板的、喘着粗气的拖船。如果我面前有漫长的有视力的日子,我会花上许多天观看河上赏心悦目的活动。

我望着前方,在我眼前耸立着纽约了不起的摩天大楼,这是一个似乎是从童话故事里走出来的城市。这些闪烁发光的尖顶,这排排巨大的钢铁和岩石的建筑—宛如天神会为自己建造的雕塑一样,是一个多么令人叹为观止的景象!这个充满生气的画面是千百万人民每天生活的一个部分。我在想,有多少人会哪怕再看上第二眼?恐怕很少。他们的眼睛看不见这个壮丽的景象,因为这一切对他们来说是太熟悉了。

我匆匆上到这些巨大建筑物之一的帝国大厦的顶上,因为,不久前我在那儿通过我的秘书的眼睛“看见”了脚下的城市。我急于将我的想象和现实做一番比较。我相信我不会对在我面前展开的全景失望,因为对我来说,它将是另一个世界的景象。

现在我开始在城市里到处转悠了。首先我站在一个热闹的路口,只是看人,想尽量通过观察他们来了解他们生活的一些情况。我看到了微笑,我觉得高兴;我看到严肃的决心,我感到骄傲;我看到痛苦,我感到同情。

我沿着第五大道漫步。我不让眼睛集中在什么上面,这样我看见的就不是什么特别的东西,而是川流不息的色彩的万花筒。我确信在人群中移动的妇女服饰的颜色必定是一种我永远不会感到厌倦的壮观景象。不过如果我有视力的话,也许我会和多数其他女人一样—对一件衣服的式样和剪裁过于感兴趣,不太会注意在人群中色彩的壮丽。同时我也相信,我会成为一个顽固不化的商店橱窗的浏览者,因为观赏陈列的各色各样的美丽物件对于眼睛必定是一种享受。

从第五大道我开始游览城市—到公园大道,到贫民区、工厂、孩子们玩耍的公园。我通过参观外国人聚居区进行一次不出家门的国外旅行。总之我的眼睛大睁着看一切快乐和悲惨的景象,这样可以深入探索,增加自己对人们如何工作和生活的理解。我的心里充满了人和事物的形象。没有一件小事被我的眼睛轻轻掠过,它们努力触及并紧紧抓住看到的每一件东西。有的景象是令人愉快的,使心灵充满了幸福,但是有的是可悲可怜的。对于后者我并不闭上眼睛,因为它们也是生活的一个部分。闭眼不看就是关闭了心扉和理智。

我拥有视力的第三天即将结束。也许我应该把剩下的几个小时放在许多严肃的事情上,但是恐怕在这最后的一个晚上,我会逃到剧院去看一场特别滑稽可笑的剧,好充分领会人类精神中的喜剧色彩。

我失明的暂息时间将在午夜结束,永恒的黑暗又将包围我。在这短短的三天中,我自然不可能去看我想看的一切。只有在黑暗再一次降临到我头上的时候,我才会意识到有多少东西我没有能够去看。但是我的脑子里将会塞满了极其愉快的记忆。不会有什么时间来感到遗憾。此后,触摸到的每一件物体都会带给我那个物体看起来是什么样子的生动记忆。

也许我将怎样度过有视力的三天的这个简短的叙述,和假如你知道自己即将失明时为自己定下的计划不一致。不过我能肯定的是,如果你真的面临这样的命运,你的眼睛会看到你从来没有看见过的东西,为前面的漫长的黑夜储存下记忆。你会以从来没有过的方式使用你的眼睛。你看见的每一样东西都会变得珍贵。你的眼睛会接触和拥抱每一样进入你的视线的物体。这个时候,你终于真正看见了,一个新的美丽的世界就会在你面前展开。

我,一个盲人,能够给有视力的人一个指点—给将要充分利用视力这一天赐之物的人一个告诫:像明天就要失明那样去利用你的眼睛。同样的方法也可以用在其他的官能上。倾听声音的悦耳,小鸟的歌唱,管弦乐队强有力的旋律,仿佛明天你将失聪。触摸你想触摸的每一件东西,仿佛明天你会失去触觉。闻闻花香,津津有味地尝一小口食物,仿佛明天你将永远不再有嗅觉和味觉了。最大限度地利用每一个官能,享受世界通过大自然赋予你的几种接触的方式揭示给你的快乐和美的方方面面。但是在所有的感官之中,我相信视觉定然是最使人快乐的。

1903年出版的《我的人生故事》包括三个部分,第一部分是凯勒所写的她的生活,第二部分是1887—1901年期间凯勒写给家人和友人的书信,第三部分是编者根据材料编写的“海伦·凯勒生活和教育的补充报道”。译者从第二部分的书信中选了一些译出,以帮助读者更好了解凯勒的思想和生活。

写第一封信时海伦七岁,沙利文小姐开始教她刚刚半年。写最后一封信的时候她已经是二十一岁的成年人了。她在这十四年中所获得的成就堪称奇迹。

1892年以后的信件,原书选用的是片段,译者按原书译出。

写给南波士顿珀金斯学院女盲童的一封信

土斯坎比亚,1887年9月

海伦要给小女盲童写一封信 海伦和老师要去看望小女盲童 海伦和老师要坐蒸汽车子到波士顿去 海伦和盲女孩要开心地玩 盲女孩能够用手指说话 海伦要看见阿纳诺斯先生 阿纳诺斯先生会爱和亲吻海伦 海伦要和盲女孩一起上学 海伦会像盲女孩一样读书和数数和拼写和写字 米尔德里德不去波士顿 米尔德里德哭了 王子和大狗要到波士顿去爸爸用枪猎鸭子 鸭子掉到水里 大狗和玛米在水里游泳用嘴把鸭子带回给爸爸 海伦和狗一起 玩 海伦和老师骑马 海伦用手给汉迪喂草 老师用鞭子打汉迪快走 海伦是盲人 海伦要把信放在寄给女盲童的信封里。