演说用语应通俗易懂(1 / 1)

口语和书面语的不同之处:一是利用视觉,可以仔细察看、辨认、思索;二是利用听觉,只能在听清听懂之后再理解。

通俗易懂,是演说语言的一个特点,即用听众熟悉、能马上理解的语言,把要讲述的内容,用浅显明白的话语表达出来。避免采用生涩、艰深、冷僻的词语,避免引用不好理解的古文和诗词,避免过多使用专业术语和学术名词。总之。语言要明朗化、浅易化、大众化。著名的演说大师都是非常注意这一个特点的。

请看周恩来总理欢迎尼克松总统的演说词:

“尼克松总统应中国政府的邀请,前来我国访问,使两国领导人有机会直接会晤,谋求两国关系正常化,并就共同关心的问题交换意见,这是符合中美两国人民愿望的积极行动,这在中美两国关系史上是一个创举。

"美国人民是伟大的人民。中国人民是伟大的人民。我们两国人民一向是友好的。由于大家都知道的原因,两国人民之间的来往中断了20多年。现在,经过中美双方的共同努力,友好来往的大门终于打开了。目前,促使两国关系正常化,争取和缓紧张局势,已成为中美两国人民强烈的愿望,人民,只有人民,才是创造世界历史的动力。我们相信,我们两国人民这种共同愿望,总有一天是要……”

周总理的演说是一次重大的政治演说,但他的演说词却非常口语化,而且很通俗。听起来很直白,但并不浅显,因为它蕴含了深刻的内容。

我们再看一个学术演说的例子:

鲁迅先生在《魏晋风度及文章与药及酒之关系》演说中,曾提到一种叫“五石散”的药,鲁迅先生就对此进行了解释:“五石散”是一种毒药,是何晏吃开头的。汉时,大家还不敢吃,何晏或者将药方略加改变,便吃开头了。“五石散”基本上是五样药:石钟乳、石硫磺、白石英、紫石英、赤石脂,另外怕还配点别样的药。

鲁迅先生就是通过这种通俗易懂的解说,使听众对向来不熟悉的“五石散”有了清楚的了解。