担任了荣誉性的职务,搬进了洛阳的豪宅。
移家入新宅,罢郡有余赀。
既可避燥湿,复免忧寒饥。
疾平未还假,官闲得分司[1]。
幸有俸禄在,而无职役羁。
清旦盥漱毕,开轩卷帘帏。
家人及鸡犬,随我亦熙熙[2]。
取兴或寄酒,放情不过诗。
何必苦修道,此即是无为。
外累[3]信已遣,中怀时有思。
有思一何远,默坐低双眉。
十载囚窜客,万里征戍儿。
春朝锁笼鸟,冬夜支床龟[4]。
驿马走四蹄,痛酸无歇期。
硙wèi牛[5]封两目,昏闭何人知。
谁能脱放去,四散任所之。
各得适其性,如吾今日时。
[1]分司:唐代在陪都洛阳任职的官员称分司。
[2]熙熙:和乐的样子。
[3]外累:身外的烦忧、拖累。
[4]支床龟:支撑床的龟,这里和“锁笼鸟”一样比喻诗人身在官场饱受束缚。
[5]硙牛:拉磨的牛。