岁晏[1]行(1 / 1)

歌行的老境,随心所欲,一唱三叹。

岁云暮矣多北风,潇湘洞庭白雪中。

渔父天寒网罟gǔ[2]冻,莫徭[3]射雁鸣桑弓。

去年米贵阙军食[4],今年米贱大伤农。

高马达官厌酒肉,此辈[5]杼轴[6]茅茨空。

楚人重鱼不重鸟,汝休枉杀南飞鸿。

况闻处处鬻yù[7]男女,割慈忍爱还租庸[8]。

往日用钱捉私铸,今许铅锡和青铜。

刻泥为之最易得,好恶不合长相蒙。[9]

万国城头吹画角,[10]此曲哀怨何时终。

[1]岁晏:即岁暮,年末。

[2]网罟:捕鱼的网具。

[3]莫徭:杂居于长沙一带的少数民族。

[4]军食:军粮。

[5]此辈:指前述农民、渔夫、猎人。

[6]杼轴:代指织布机。

[7]鬻:卖。

[8]租庸:唐代赋税制度,纳粮为“租”,服劳役或缴绫绢代役为“庸”。

[9]“好恶”句:指允许私人铸钱后私铸的恶钱与好钱相混淆。蒙,蒙混。

[10]“万国”句:指天下战事频仍。