醉为马坠,诸公携酒相看(1 / 1)

以自嘲的口吻记录一件趣事,其中有衰老的悲哀。

甫也诸侯老宾客,罢酒酣歌拓[1]金戟。

骑马忽忆少年时,散蹄迸落瞿塘石。

白帝城门水云外,低身直下八千尺。

粉堞dié[2]电转紫游缰,东得平冈出天壁。

江村野堂争入眼,垂鞭亸duǒ鞚kòng[3]凌紫陌。

向来皓首惊万人,自倚红颜能骑射。

安知决臆[4]追风足,朱汗骖cān驔diàn[5]犹喷玉[6]。

不虞一蹶终损伤,人生快意多所辱。

职当忧戚伏衾枕,况乃迟暮加烦促。

朋知来问腆我颜[7],杖藜强起依僮仆。

语尽还成开口笑,提携别扫清溪曲。

酒肉如山又一时,初筵哀丝[8]动豪竹[9]。

共指西日不相贷,[10]喧呼且覆杯中渌[11]。

何必走马来为问,君不见嵇康养生被杀戮。

[1]拓:持。

[2]粉堞:白色女墙。

[3]亸鞚:指松弛马勒。

[4]决臆:决意。

[5]骖驔:飞腾迅疾的样子。

[6]喷玉:喷散雪白的唾沫。

[7]腆我颜:使我羞惭。

[8]哀丝:哀婉的弦乐。

[9]豪竹:管乐。

[10]“共指”句:指时光流逝迅速。

[11]渌:渌酒,即清酒。