正是杜甫写《兵车行》的时间。其实李白也在为唐王朝的命运而担忧。
去年战,桑干[2]源。
今年战,葱河[3]道。
洗兵[4]条支[5]海上波,放马天山雪中草。
万里长征战,三军尽衰老。
匈奴以杀戮为耕作,古来惟见白骨黄沙田。
秦家筑城避胡处,[6]汉家还有烽火燃。
烽火燃不息,征战无已时。
野战格斗死,败马号鸣向天悲。
乌鸢啄人肠,衔飞上挂枯树枝。
士卒涂草莽[7],将军空尔[8]为。
乃知兵者是凶器,圣人不得已而用之。
[1]战城南:乐府旧题。
[2]桑干:永定河上游的一条河流。
[3]葱河:即葱岭河,发源于帕米尔高原,是塔里木河支流之一。
[4]洗兵:洗涤兵器,以示不再用。
[5]条支:汉代西域国名,在今伊拉克底格里斯河口。
[6]秦家筑城避胡处:指秦朝修建长城防御匈奴入侵。
[7]涂草莽:指士兵战死后血涂草莽。
[8]尔:如此。