柔石(1 / 1)

柔石

社会是黑暗的,有的时候,做坏人的得便宜,做好人的吃亏。但我们因此做坏人么?不能够。

作者简介

柔石(1902—1931),原名赵平福,后改平复,浙江宁海人。1923年毕业于杭州第一师范学校,开始文学创作。后在家乡任教,曾担任宁海县教育局长,因与家乡农民暴动事件有牵连而出走上海。在上海得到鲁迅的关心和扶持,任《语丝》编辑,与鲁迅等创办朝华社。1930年3月被选为“左联”执委和常委、编辑部主任,负责《萌芽》编辑工作。同年5月加入中国共产党。1931年1月被捕,2月7日在上海龙华遇难,为左联五烈士之一。主要作品有《旧时代之死》、《三姐妹》、《二月》等。

书信内容(节选)

西哥①:

复②近来每夜到半夜一二点钟困觉,因为写一篇文章,有时肚里似乎胃病又要发作了,我就一边吞胃药,一边再写。幸得上海朋友医生多,吃药很便,所以身体还是很好,很健。在上次那张照片上,可以看出。现在这篇文章快做好了。大约四万字,复决计卖出去,一收到手,当即以一百元先还兄。这篇卖了以后,就想动手翻译外国名家文章。近来周先生③告诉我一本书,我买到了二本,假如这二本能翻好,我什么债都可以还光。这书共有十五万字,复想两个月

翻译完。(翻译—就是将外国字翻作中国字。)此书一翻出,各书店一定愿意买。年内还有四个月,以后两个月,再做自己的文章。因此复希望父母,决不要为福④担心,福之前途,早已预计在胸中了。

社会是黑暗的,有的时候,做坏人的得便宜,做好人的吃亏。但我们因此做坏人么?不能够。苦的东西,有时尝尝会变甜起来,福以为是有道理的。福此后做人,简单的两句话,可以为哥告:一、自己努力、刻苦,忠心于文艺。二、如有金钱余裕时,补助于诸友。现在的世界是功利的世界,这是最可伤心的。我愿西哥勿以我言为迂腐。今年冬,我想不回家。以我不愿意再见宁海,再和宁海之人周旋。父母和西哥能出来一趟,是最好了。我现在住的房子很大,又没有学校功课的牵累,我是很自由的。夜深了,以后再谈。此信内的话,可择能得父母喜欢的禀告父母,更勿给外人读,以外人的嘴巴太多了。近来尚欲与二三友人,办一种杂志,已得几位先生极力帮助。一月后或能办就,此杂志如何,于福将来,亦有极大关系。明年,如能照现在情形下去,决计还是不做事,否则,假如生活不得已,只好寻地方教书了。教书实在是读书人的下策。教书给你教五十年,还有什么花样教出来?到死还是教书先生罢了!朋友杨君行李,在我岳家,兄能设法托人带出来否?杨君愿意拿出带费三、四元。此事

亦望西哥代办。敬请胞安!

弟福上十月廿五

中华书局之洋,已承认去。附告

注释:

①西哥:指赵平西,柔石的哥哥。

②复:柔石自称,柔石原名赵平复。

③周先生:指鲁迅,鲁迅原名周树人。

④福:柔石原名赵平福,后改名平复。

点评

这是1928年10月柔石写给哥哥赵平西的家信。

1928年,柔石因受家乡农民暴动的牵连,遭到追捕,只身来到上海。经友人介绍,他认识了鲁迅,得到了鲁迅的关心和帮助,成为鲁迅从事革命文学活动的得力助手。柔石和鲁迅相居为邻,经常向鲁迅请教,并将作品请鲁迅批阅,鲁迅也详细地提出意见,指出优缺点,并推荐给各种杂志和出版社发表。因此,这段时间也是柔石文学创作的丰收季节。他不仅创作了《二月》、《为奴隶的母亲》、《旧时代之死》等名著一时的作品,还翻译了大量的丹麦和俄国文学作品,又参加了鲁迅主持的《语丝》、《朝花周刊》等杂志的编辑工作。因此,1928年与鲁迅相识,是柔石文学创作的转折时期。这封他给哥哥的信,即写于这一年的10月,信中详细地介绍了他得到鲁迅的关心和帮助情况,反映出他在极端贫困的环境里,仍不懈地进行文学创作的顽强精神。

(本章完)