城上高楼接大荒[2],海天愁思正茫茫。
惊风乱飐芙蓉水[3],密雨斜侵薜荔墙[4]。
岭树重遮千里目,江流曲似九回肠[5]。
共来百越文身地[6],犹自音书滞一乡[7]。
注释
[1]漳汀封连:分别指福建的漳州、汀州,广东的封州、连州。
[2]大荒:旷野。
[3]乱飐:吹动。芙蓉水:指生长着荷花的水泽。
[4]薜荔:一种蔓生植物,也称木莲。
[5]九回肠:比喻愁绪萦绕心间。
[6]百越:即百粤,指当时五岭以南少数民族地区。文身地:古代南方少数民族有在身上刺花纹的风俗。
[7]这句是说,虽然我们都被贬到百越,但音信难通。
简析
公元805年,唐顺宗即位,改元永贞,重用王叔文、柳宗元等革新派人物,但遭到保守势力的反扑,很快“永贞革新”即告破产。王叔文、王伾被贬斥而死,革新派的主要成员柳宗元、刘禹锡等八人分别谪降为边州司马。这就是历史上所说的“二王八司马”事件。直到唐宪宗元和十年(815)年初,柳宗元与韩泰、韩晔、陈谏、刘禹锡等五人才奉诏进京。但当他们赶到长安时,朝廷又改变主意,竟把他们分别贬到更荒远的柳州、漳州、汀州、封州和连州为刺史。这首七律,就是柳宗元初到柳州时所写。这首抒情诗赋中有比,象中含兴,情景交融,对共同遭际的同志表现出真挚的情意。