国破山河在[1],城春草木深[2]。
感时花溅泪,恨别鸟惊心[3]。
烽火连三月,家书抵万金。
白头搔更短,浑欲不胜簪[4]。
注释
[1]国:国都,即京城长安。
[2]深:茂盛,茂密。
[3]此二句互文,意谓因感时恨别而对花落泪,听鸟惊心。
[4]这两句是说,白头发越抓越少,简直连簪子也插不上了。
简析
这首诗是杜甫“安史之乱”中困居长安时所作。此时,诗人正身陷安禄山叛军占领下的长安,国家残破,家人离散,眼前的春景更让人感触丛生。此诗可谓字字珠玑,全篇忧国、伤时、念家、悲己,显示了诗人一贯心系天下、忧国忧民的博大胸怀。这正是本诗沉郁悲壮、动慨千古的内在原因。