夕阳度西岭,群壑倏已暝[1]。
松月生夜凉,风泉满清听[2]。
樵人归欲尽,烟鸟栖初定[3]。
之子期宿来[4],孤琴候萝径[5]。
注释
[1]壑(hè):山谷。倏(shū):突然。暝:昏暗。
[2]风泉:指风声和泉水共鸣。
[3]烟鸟:暮烟中的归鸟。
[4]之子:此子,这个人,指丁大。期宿来:相约来住宿。
[5]萝径:藤萝悬垂的山径。
简析
业师是法名业的僧人,丁大是孟浩然的朋友。这首诗写在山间夜宿,期待友人,抱琴而待。本是极平常的事,但却挥洒自如,诗中有画,极富美感。
§宿业师山房待丁大不至 孟浩然(1 / 1)
夕阳度西岭,群壑倏已暝[1]。
松月生夜凉,风泉满清听[2]。
樵人归欲尽,烟鸟栖初定[3]。
之子期宿来[4],孤琴候萝径[5]。
注释
[1]壑(hè):山谷。倏(shū):突然。暝:昏暗。
[2]风泉:指风声和泉水共鸣。
[3]烟鸟:暮烟中的归鸟。
[4]之子:此子,这个人,指丁大。期宿来:相约来住宿。
[5]萝径:藤萝悬垂的山径。
简析
业师是法名业的僧人,丁大是孟浩然的朋友。这首诗写在山间夜宿,期待友人,抱琴而待。本是极平常的事,但却挥洒自如,诗中有画,极富美感。