§菩萨蛮 郁孤台下清江水(1 / 1)

书江西造口壁

郁孤台[1]下清江水,中间多少行人[2]泪。东北是长安,可怜[3]无数山[4]。 青山遮不住,毕竟江流去[5]。江晚正愁予,山深闻鹧鸪。

注释

[1]郁孤台:古台名,在今江西赣州市西南的贺兰山上,因“隆阜郁然,孤起平地数丈”而得名。

[2]行人:指流离失所的人民。

[3]可怜:可惜。

[4]无数山:这里指投降派(也可理解为北方沦陷国土)。

[5]毕竟江流去:暗指力主抗金的潮流不可阻挡。

简析

淳熙三年(1176),辛弃疾任江西刑狱,驻赣州,常巡回湖南江西,到造口时,看到滚滚江水流逝,想到了金兵肆虐、百姓疾苦的情景,不禁满腹伤怀。而辛弃疾平生志愿即为北伐中原实现江南统一,因此看到江水便引发了他滚滚思绪。全词以山隐喻重重障碍,即收复中原所遇到的困境;以水隐喻自身百折不挠的意志,即使视线被青山阻断,江水也会冲破重重阻碍奔流向前。虽有意志,却又想到南归十年后的遭遇,词人不免愁上心头,夕阳西下正愁人,却又闻鹧鸪啼声,更是愁上加愁,正象征词人对现状的忧虑。