园有桃,其实之肴。①
心之忧矣,我歌且谣。②
不知我者,谓我“ 士也骄。③
彼人是哉,子曰何其。”
④
心之忧矣,其谁知之?
其谁知之,盖亦勿思!⑤
园有棘,其实之食。⑥
心之忧矣,聊以行国。
不知我者,谓我“ 士也罔极。⑦
彼人是哉,子曰何其。”
心之忧矣,其谁知之?
其谁知之,盖亦勿思!
①肴:吃。②歌、谣:指歌唱。③士:古代对知识分子或一般官吏的称呼。④彼人:那人。是:对,正确。何其:为什么。其:语气词。⑤盖:通“盍”,何不。亦:作语助词。⑥棘:指酸枣树。⑦行国:周游各国。罔极:无常。
天命降监,下民有严。⑦
不僭不滥,不敢怠遑。⑧
命于下国,封建厥福。
商邑翼翼,四方之极。
赫赫厥声,濯濯厥灵。⑨
寿考且宁,以保我后生。
陟彼景山,松伯丸丸。
是断是迁,方斲是虔。⑩
松桷有梴,旅楹有闲,
寝成孔安。
⑦严:敬谨。⑧不僭(jiàn)不滥:《毛传》“赏不僭、刑不滥也”不敢越礼和放纵。⑨濯(zhuó)濯:形容威灵光明。⑩斲(zhuó):砍,用斧子砍。虔:此指用刀削木。?桷(jué):方形的椽子。梃(chān):长木。?寝:寝庙。