畟畟良耜,俶载南亩。①
播厥百谷,实函斯活。②
或来瞻女,载筐及筥,其饟伊黍。③
其笠伊纠,其镈斯赵,以薅荼蓼。④
荼蓼朽止,黍稷茂止。⑤
获之挃挃,积之栗栗。⑥
其崇如墉,其比如栉,以开百室。⑦
百室盈止,妇子宁止。⑧
杀时犉牡,有捄其角。⑨
以似以续,续古之人。⑩
①畟(cè)畟:形容耒耜的锋刃快速入土的样子。耜:古代农具名,犁头。俶(chù):开始。南亩:南北朝向,有阳光的地。②实:种子。函:含,指种子播下之后被泥土覆盖。斯:语助词。③女(rǔ):同“汝”,指耕地者。筐:方筐。筥(jǔ):圆筐。饟(xiǎng):指送的饭食。④纠:用草绳编织的。镈(bó):古代锄田去草的农具。赵:铲除。薅(hāo):去掉田中杂草。荼(tú)蓼(liǎo):荼和蓼,两种野草名。⑤朽:腐烂。止:语气词。⑥挃(zhì):形容收割庄稼的摩擦声。栗栗:形容收割的庄稼多的样子。⑦崇:高。墉(yōng):高高的城墙。栉(zhì):梳子,形容粮垛排列密集。⑧百室:指众多的粮仓。妇子:妇女和孩子。⑨犉(chún)牡:大公牛。捄(qíu):形容兽角弯曲的样子。⑩似:通“嗣”,继续。古之人:指祖先。