有駜有駜,駜彼乘黄。①
夙夜在公,在公明明。②
振振鹭,鹭于下。③
鼓咽咽,醉言舞。于胥乐兮!④
有駜有駜,駜彼乘牡。⑤
夙夜在公,在公饮酒。
振振鹭,鹭于飞。
鼓咽咽,醉言归。于胥乐兮!
有駜有駜,駜彼乘(左马右肙)。⑥
夙夜在公,在公载燕。⑦
自今以始,岁其有。
君子有穀,诒孙子。于胥乐兮!⑧
①駜(bì):形容马肥壮有力的样子。乘(shèng)黄:四匹黄马。古语四匹马拉一车曰乘。②夙夜在公:从早到晚,勤奋于公务。公:官府。明明:通“勉勉”,努力的样子。③振振:一群鸟同时飞的样子。鹭:鹭鸶,古人用其羽毛作舞具。④咽咽:不停地鼓声。于:通“吁”,感叹词。胥:相。⑤乘牡:驾车的四匹公马。⑥(左马右肙):青骊马,又名铁骢。⑦载:则。燕:通“宴”,指宴饮。⑧榖:福禄,一说“善”。诒:遗留,留给。孙子:子孙。