子之汤兮,宛丘之上兮。① 洵有情兮,而无望兮。② 坎其击鼓,宛丘之下。③ 无冬无夏,值其鹭羽。④ 坎其击缶,宛丘之道。⑤ 无冬无夏,值其鹭(左寿右羽)。⑥ ①子:这里指女巫。汤(dàng):同“**”。这里是舞动的样子。宛丘:陈国地名,为游览之地。②洵:确实。望:希望。③坎其:即“坎坎”,描写击鼓声。④无:不管,无论。值:持或戴。鹭羽:白鹭羽毛作为装饰的舞蹈道具。⑤缶(fǒu):瓦质的打击乐器。⑥鹭(左寿右羽)(dào):用鹭羽制作的伞形舞蹈道具。