鱼  藻(1 / 1)

鱼在在藻,有颁①其首。王在在镐,岂②乐饮酒。

鱼在在藻,有莘③其尾。王在在镐,饮酒乐岂。鱼在在藻,依于其蒲④。王在在镐,有那⑤其居。

注 释

①颁:鱼大首貌。②岂乐:欢乐。③莘:长貌。④蒲:香蒲,多年生水生草本植物。叶长而尖,可以编席,根茎可食。⑤那:安闲的样子。

译 诗

鱼戏水藻间,肥头水波乱。天子在镐京,亭台酒正酣。鱼戏水藻间,摇尾起微澜。天子在镐京,君臣酌酒欢。鱼戏水藻间,悠游蒲草边。天子在镐京,安居清凉殿。

延 伸

此诗欢快跳跃,收放有致,对鱼的形态描写酷似现代电影中的特写镜头,而后逐渐过渡至全景式展示,构成了一组极具情节性和象征意味的鱼藻情趣图。全诗通过写鱼儿之乐,来写周天子在镐京饮酒时的悠游之乐。诗主旨一说是百姓赞颂天子的,一说是诸侯赞颂天子的。综观此诗语言近于民谣,笔者认为出自民众之手的可能性较大。

北宋·刘寀《落花游鱼图》