肃肃鸨①羽,集于苞栩②。王事靡盬③,不能蓺④稷⑤黍。
父母何怙⑥?悠悠苍天,曷其有所?
肃肃鸨翼,集于苞棘。王事靡盬,不能蓺黍稷。父母何食?悠悠苍天,曷其有极⑦?
肃肃鸨行⑧,集于苞桑。王事靡盬,不能蓺稻梁。父母何尝?悠悠苍天,曷其有常?
注 释
①鸨:鸟名,似雁,但比雁大,群栖于水草之地,而不善栖木。②苞栩:丛生的栎树。③盬:休止。④蓺:种植。⑤稷:高粱。⑥怙:依靠,凭恃。⑦极:终了。⑧行:行列。或说为鸟翅。
译 诗
野雁扑棱棱扇动翅膀,成群栖息在栎树上。王室摊派的差役没有休止,没空种粮食。
我的父母啊依靠谁?天啊,高高在上的天,何处有安居的乐园?野雁扑棱棱振开翅膀,成群栖息在枣树上。
王室摊派的劳役没有期限,没空种稻谷。
我的父母啊吃什么?天啊,高高在上的天,何时是个尽头?
野雁扑棱棱张着翅膀,成群栖息在桑树上。
王室摊派的劳役没有尽头,没空种高粱。
我的父母啊吃什么?天啊,高高在上的天,何时能回归正常?
延 伸
这是一首反抗统治者的绝唱,就像唐代诗人韩愈说的那样,“大凡物不得其平则鸣”,这正是民众遭受压迫、无法生存,而发出的“鸣声”。晋国自晋文公称霸之后,为了保持晋国的霸主地位,晋襄公、晋景公、晋悼公等君主多次与南方的楚国、东方的齐国、西方的秦国交战。连年的战争破坏了晋国的农业生产,沉重的徭役和穷兵黩武的军事行动几乎令老百姓喘不过气了,因而发出了“悠悠苍天,曷其有极” 的呼喊。
后世的历史学家往往瞩目于宏观叙事,只看到晋国百年霸业未衰,却未注意到晋国百姓民不聊生的状况。此诗从一个侧面印证了晋国民众的生活形态,有极其重要的史料价值。