珍妮紧紧抱住唐纳尔。他的身上又湿又冷,衣服闻起来有一股烟熏和发霉的味道,但她不愿松手。他也回抱住她,觉得自己的肌肉没那么紧张僵硬了。几十年来,他第一次呼吸得如此畅快。她身上散发出青草和阳光的味道,那是属于奇那昂格的味道。
“你来这儿做什么?”最后,他松开了她,望着她问道。
“我来找安古斯。”她说,“不过我很高兴找到了你。”
虽然他脸色苍白,满脸皱纹,但眼睛却一如既往地明亮、清澈和善良。
“噢,珍妮。”他说,“你不该到这儿来的。这个地方现在很可怕,跟你上次来的时候完全不同。”
“我知道。”她说,“帕普已经将一切都告诉我了。”
“帕普?”唐纳尔问。他的心再一次怦怦直跳,“你在那儿见到帕普了?”
“是的。”珍妮回答,“还见到很多其他的人?”
“他们还好吗?”
“他们很好,虽然看上去有点迷迷糊糊的,但一切都还好。”
“赶快回去吧,珍妮。回去帮他们安顿下来。到了合适的时机,安古斯一定会回家的。”
“话虽如此,但也没那么简单。”珍妮说,“达格达对那些不断穿过时间膜的人很愤怒。帕普讲有些孩子被绑架了。”
“我也听说过这事。”唐纳尔说,“这边经常发生这样的事情。人们消失,这种情景很常见。珍妮,别费神操心这个世界了。它已经不可挽回了。”
“根据帕普的描述,”珍妮说道,“我认为他们可能是被调包了的孩子。他们也许是我的兄弟姐妹。我必须弄清楚他们到底发生了什么。”
孩子失踪之谜开始明朗起来。
“珍妮,我不知道他们在哪儿。他们的确是被偷换的仙族孩子。我相信他们很安全。”
“他们只有在一个地方才会安全,那就是奇那昂格。”珍妮说,“没有找到他们,我是不会回去的。”
唐纳尔再次看着她。除了有着仙族血统的精致之美,她的身上还有许多不可名状的气质。如同五十年前的爱尔兰年轻女孩—身体健壮,充满活力。那时候,食物充足,房子温暖又干爽,没有一个人像现在这副模样。
“好吧。”他说,“我过去总告诉别人你能照顾好自己。我想现在也是如此。”
“当然。”珍妮说。
“你不如跟我一起吧。”唐纳尔说,“我想知道你怎么看待咱们的弟弟。”