子曰:“素隐行怪1,后世有述2焉:吾弗为之矣。君子遵道而行,半途而废,吾弗能已3矣。君子依乎中庸,遁世4不见知5而不悔,唯圣者能之。”
注释
1.素隐行怪:深求隐僻之理,行为怪异以获取名声。素,应为“索”。
2.述:记述。
3.已:止,停止。
4.遁世:避世,指隐没。
5.见知:被人知道。见,被。
译文
孔子说:“寻找隐僻的道理,行为怪诞诡异来获取名声,后世也许会有人记述他,为他立传,但我是不会这样做的。品德高尚的人按照善的原则行事,有人却半途而废,不能坚持,而我是不会停止的。真正的君子始终如一地遵循中庸之道,即使一生埋没默默无闻也不后悔,但只有圣人才能做得到。”