加德纳太太一找到机会与伊丽莎白单独谈话,便赶紧向她提出了善意的忠告。舅妈坦诚地讲完自己的看法后,又接着说:
“丽兹,你是个讲道理的孩子,不会因为别人给你提意见,你就非要反其道而行之,所以,我就跟你有话直说了。讲真的,你一定要小心,不以财产为基础的爱情都是空中楼阁。你千万别让自己坠入情网,当然,也别费心力把他兜进来了。我不是对他有意见。威克姆先生是一个十分有趣的人,假如他得到了应得的那份财产,那你们两人真是再合适不过了。可事实既然如此,你也没必要想入非非了。你很聪明,而且行事果断,我们不希望你在这种关键时刻犯糊涂。你的父亲信任你,愿意让你掌控自己的人生,你可千万别叫他失望呀。”
“亲爱的舅妈,你也太严肃了。”
“没错,我希望你也严肃起来。”
“嗯,你放心好了,我自己会当心的,也会提防好威克姆先生。只要我有办法,一定不让他爱上我。”
“伊丽莎白,我没在跟你开玩笑。”
“请原谅,那我重新说一遍好了。截至目前,我还没有爱上威克姆先生——此话绝无半点儿虚假。不过,他是我见过的最可爱的男人,谁也比不上他——如果他真的爱上了我——唉,他还是别爱上我的好。我也知道这件事不靠谱,只是——哼,达西先生真是太可恶了!——父亲这样重视我,真是我莫大的荣幸,我又怎么忍心辜负他呢?只不过,父亲对威克姆先生也有好感。亲爱的舅妈,我不希望你们任何一个人因为我而不高兴。不过,这样的故事每天都在上演——那些动了真心的年轻人,有谁会因为暂时缺钱就抛弃自己的爱人呢?如果我也被打动了,我还真不一定能比身边人明智多少。换句话说,我怎么知道,拒绝他才是明智的做法呢?因此,我只能答应你一件事,那就是我会慢慢来。我不会立马把自己摆到他‘心上人’的位置,与他相处时也不会存这种心思。总之,我一定尽力而为。”
“你呀,可以先劝他不要来得这么勤,至少,不要老是提醒你母亲去邀请他。”
“我那一天就没邀请他,”伊丽莎白娇笑道,“对,他不来也好。不过,也不要以为他总是来得这么勤。这个星期他来得多一些,可都是由于你们的缘故。你也知道妈妈的想法,她觉得朋友来了,就得一直有人陪着才行。不过,请相信我,我定会想出一个聪明的办法来处理两人的关系。这下,舅妈总该满意了吧?”
加德纳太太说她相当满意,而且放心了。伊丽莎白谢过她的好意之后,两人便分开了。在这种问题上给人家出主意却没遭嫌弃,这可真是一个罕见的例子。
加德纳夫妇和简走后不久,柯林斯先生就回到了赫特福德郡。他住在卢卡斯府上,因此,没有给班纳特太太带来多少不便。他的婚期就快到了,班纳特太太也终于死了心。她发现,他们是铁了心要结这门亲事,所以只能没好气地说:“但愿他们幸福吧。”卢卡斯小姐于周三来向大家辞行,因为第二天就是他们的大喜之日了。当夏洛特起身告辞时,班纳特太太又忍不住送上几句阴阳怪气的祝福,伊丽莎白在一旁直为母亲感到害臊。她陪着自己过去的挚友走出房门,心里仍希望她能获得幸福。在下楼梯的时候,夏洛特对她说:
“你可别忘了给我写信,伊丽莎白。”
“你放心好啦。”
“我还有一个请求,你愿意来看看我吗?”
“我们可以经常在赫特福德见面。”
“我应该暂时不会离开肯特郡。答应我,还是来亨斯福德吧。”
伊丽莎白知道去那儿没什么意思,但也实在不好推托。
“我父亲和玛利亚三月要到我那儿去,”夏洛特接着说,“我希望你跟他们一起来。伊丽莎白,你会像他们一样受欢迎的。”
婚礼举行完毕。新郎新娘出了教堂门,就直接动身去肯特郡了。像往常一样,大家总要你一言我一语地说上两句。不久后,伊丽莎白就收到了夏洛特的来信。她们还像之前一样通信往来,只是没办法再对彼此畅所欲言了。每寄一封信,伊丽莎白都能感受到,两人之间亲密的情谊已经不复存在了。她时常督促自己,不能把写信这事儿怠慢了,不过,与其说是为了当下的友谊,不如说是为了过去的交情。她对夏洛特的头几封信还是相当期待的,毕竟她很好奇,想知道夏洛特对新家有什么感受,喜不喜欢凯瑟琳夫人,以及她到底有没有她所说得那么幸福。不过,读完那几封信后,伊丽莎白发现每个字都在她的意料之中。夏洛特的笔调十分愉快,似乎生活在无尽的安逸中,每遇到一件事都要赞美一番。房屋、家具、邻居、交通,样样都符合她的心意,尤其是凯瑟琳夫人,她是那么友好,那么热情,不愧为罗辛斯庄园之主。总之,这与柯林斯先生口中的亨斯福德和罗辛斯庄园别无二致,只不过语调稍微委婉一些罢了。伊丽莎白觉得,她必须亲自去一趟,才能辨清这封信里的虚实。
简也给伊丽莎白寄来一封短信,说她已经平安抵达伦敦。伊丽莎白希望她下次来信时,可以谈一些宾利家的事情。
简的第二封信让伊丽莎白等得焦急,可也总算没有白等。信上说,她在城里待了一个星期,既没有见到卡洛琳,也没有收到她的来信。不过,简又解释说,她上次从朗伯恩寄到伦敦的信,肯定在路上弄丢了。
“明天舅妈要去那个区,”她接着写道,“我打算借这个机会,到格罗夫纳街去登门拜访一下。”
简拜访过宾利小姐后,又寄来了一封信:“我觉得卡洛琳状态不是很好,可是见了我很高兴,还责怪我来伦敦不事先跟她说一声。看来我没猜错,上次寄给她的信,她果然没有收到。我当然问了她哥哥的近况。据她所说,宾利先生过得很开心,但总是和达西先生在一起,所以姐妹俩很少见到他。当时,卡洛琳和赫斯特夫人正准备出门,所以我只待了一小会儿。我相信,她们很快就会来看我的。”
伊丽莎白一边看信,一边摇头。她知道,除非有什么特殊情况发生,否则宾利先生绝不会知道简来了伦敦。
四个星期过去了,简连宾利先生的影子都没见到。她努力安慰自己,说其实也没什么,但她无法再对宾利小姐的冷漠视而不见。她每天上午都在家等候宾利小姐,每天晚上都为宾利小姐编造一个借口,她一直等了两个星期,那位贵客终于上门了,可是只待了一阵儿便匆匆离去,而且态度也跟之前判若两人,简觉得不能再自己骗自己了。她又给妹妹写了一封信,从信里可以看出她当时的感受。
最亲爱的丽兹:
现在,我不得不承认,宾利小姐对我的好心和善意,只不过是逢场作戏罢了。她的演技相当高明,我的确没有瞧出一点儿破绽。我承认你的判断更为准确,但请不要对我幸灾乐祸吧。不过,我亲爱的妹妹,尽管事实证明你是对的,可从她过去对我的态度来看,我仍旧愿意相信她——我对她的信任,并不比你对她的猜疑要少——希望你不要认为我顽固不化吧。时至今日,我仍不明白宾利小姐当初为何与我亲近,如果同样的情况再次发生,我相信我还是会上当受骗的。直到昨天,卡洛琳才来回访我,而且来之前没有一点儿消息。她到了之后,又显出一脸不乐意的样子。她极为正式地道了句歉,说没有早点儿来看我,除此之外,没有提到一句她想再见我的话。无论从哪方面看,她都不是之前的卡洛琳小姐了,因此,当她离开的时候,我就决定跟她断绝往来了。虽说我忍不住要怪她,但我又觉得她可怜,当初她就不该对我另眼相看。不过,我可以问心无愧地说,我和她的交情都是她一步步主动发展起来的。我可怜她,是因为她肯定觉得自己做错了,而她之所以这么做,完全是由于担心哥哥的缘故。我不想再解释下去了。虽然我知道她似乎没必要这么担心,但如果她真是这么想的,那就足以说明她为什么这样对待我了。妹妹总是会护着哥哥的,无论她做出什么样的举动,都是可以理解的,细想一下,其实还挺可爱的。不过,我实在不明白她还有什么顾虑,如果她哥哥当真对我有心的话,我们早就见面了。听她的语气,宾利先生肯定知道我在城里,不过,她一直坚称哥哥倾心于达西小姐。我感到十分困惑。假如说话不用负责任,那我肯定要说,这里面一定大有蹊跷。不过,我会尽量摆脱这些负面想法,只去想一些让我高兴的事情,比如说,你对我的思念,以及舅舅舅妈对我始终如一的关怀。希望能尽快收到你的回信。宾利小姐说她哥哥不会再回纳瑟菲尔德了,还说他打算处理掉那幢房子,不过语气不是很肯定。我们还是不要再提它了。你从亨斯福德的朋友那儿听到了许多令人愉快的消息,我真为你感到高兴。请你跟威廉爵士和玛利亚一道去看望他们吧。我相信,你会在那里过得舒心愉快的。
爱你的姐姐
这封信让伊丽莎白多少有些难过。不过,一想到简不会再受他们的蒙骗,至少不会再被宾利小姐骗了,她就又松了一口气。伊丽莎白对宾利先生彻底绝望了,甚至不希望他与简重修旧好。她一想起这件事就生气,而且越来越看不起他。她倒是真心希望他赶紧与达西小姐完婚,这一方面算是对他的惩罚,另一方面也能叫简早些断了念想。用威克姆先生的话来说,若是抛弃简小姐,迎娶达西先生的妹妹,那他后悔只是时间早晚的问题。
大约就在这时,加德纳太太来信提醒伊丽莎白,要她履行自己的承诺,并谈一谈她与那位先生的关系。虽然,她对回信的内容颇有不满,但舅妈极为满意。显然,威克姆先生对她的好感减退了,也不再对她献殷勤了——他已经爱上别人了。伊丽莎白早就注意到了这些变化。她看到了,也写出来了,却没有感到一丝痛苦,只是心里稍微有些感触——要不是因为财产问题,她肯定是威克姆先生唯一的选择——想到这里,她的虚荣心就得到了满足。他现在追求讨好的那位小姐,最大的魅力就是能让他获得一万英镑的巨款。伊丽莎白似乎对自己的事不太敏感,至少没有夏洛特那件事看得透彻,因此,她没有因为威克姆贪财慕势而责怪他,反而认为这种事再正常不过了。她可以想象威克姆定是挣扎了许久才决定放弃她,而这对于双方,或许都是一种明智且成熟的选择。伊丽莎白真心希望他找到幸福。
她把这一切都告诉了加德纳太太,并补充道:“亲爱的舅妈,我现在深深相信,我根本没有爱上这个男人。假如我当真拥有了这种纯洁而高尚的情感,那我现在听到他的名字就该觉得恶心,而且巴不得他倒尽了大霉。可是,我对他仍然心无芥蒂,甚至对金小姐也没有一丝偏见。我一点儿也不恨她,而且愿意把她看作一个很好的姑娘。这根本就不叫爱情。总之,我的小心谨慎还是有效的,要是我发疯似的爱上他,亲友们肯定会把我当成一个更大的笑话。不过,我并没有感到遗憾,有时太受重视反而会付出极大的代价。关于这件事,凯蒂和莉迪亚比我还较真。她们年龄尚小,涉世未深,还不明白这样一个粗浅却中肯的道理:无论人是美是丑,都得先养活自己。”