襄阳罗友有大韵①,少时多谓之痴。尝伺人祠②,欲乞食,往太早,门未开。主人迎神出见,问以非时,何得在此?答曰:“闻卿祠,欲乞一顿食耳。”遂隐门侧,至晓得食便退,了无怍容③。为人有记功④,从桓宣武平蜀,按行蜀城阙观宇,内外道陌广狭,植种果竹多少,皆默记之。后宣武溧洲与简文集,友亦预焉。共道蜀中事,亦有所遗忘,友皆名列,曾无错漏。宣武验以蜀城阙簿,皆如其言。坐者叹服。谢公云:“罗友讵⑤减魏阳元。”后为广州刺史,当之镇,刺史桓豁语令暮来宿。答曰:“民已有前期⑥,主人贫,或有酒馔之费,见与甚有旧。请别日奉命。”征西⑦密遣人察之,至夕,乃往荆州门下书佐家,处之怡然,不异胜达。在益州,语儿云:“我有五百人食器。”家中大惊,其由来清,而忽有此物,定是二百五十沓乌樏⑧。
①大韵:风度,气韵。
②伺:观察,侦候。祠:祭祀。
③怍容:惭愧的神色。
④记功:记忆力。
⑤讵:哪里,怎么。
⑥前期:前面的约定。
⑦征西:指桓豁,曾任征西将军,故称。
⑧沓:食盒一具为一沓。乌樏:黑色的食盒。