34
瓦琅蒂娜一看见马克西米利安,就心慌意乱地抓住他的手去见爷爷,一边急切地询问基督山与阿尔贝决斗的事。
年轻人把决斗的经过讲给瓦琅蒂娜听。知道是那样的结果,瓦琅蒂娜的眼睛里闪烁着喜悦的光芒。
瓦琅蒂娜领着年轻人来到爷爷的房间,让他坐在爷爷的身边。今天叫马克西米利安来,是商量爷爷在外面买公寓套间住的事。而瓦琅蒂娜也非常想住到外面去,她觉得跟爷爷一块儿住到外面,对身体有好处。她最近感到身体有些不舒服,吃东西没有胃口,她在喝给爷爷喝的一种药水,一开始的时候只喝一匙,现在已经喝到四匙了。
努瓦基耶一字不漏地听瓦琅蒂娜说。
年轻人静静地望着瓦琅蒂娜,她那白皙而没有光泽的脸,以及渐渐变黄像白蜡的手,都在表明她病了。
听到瓦琅蒂娜说药非常苦,努瓦基耶满脸疑惑望着她。
“爷爷,是这样,刚才下楼来您这儿之前,我拿了一杯糖水喝。我只喝了一半,因为觉得味道太苦。”
努瓦基耶顿时脸色发白,示意他有话要说。
瓦琅蒂娜站起来去找词典,这时她的双颊通红。
“真奇怪,我觉得眼睛花。是太阳照到我眼睛了吗?”瓦琅蒂娜乐陶陶地说。
“没有阳光呀。”年轻人不安地说,再看努瓦基耶的神情,他更慌了,立刻向她跑去。
瓦琅蒂娜却不在意,听到外面有马车的声音,知道是唐格拉夫人和她女儿来,瓦琅蒂娜走了出去。
年轻人借助词典,与努瓦基耶开始了“对话”。
而这时瓦琅蒂娜已经和唐格拉夫人及欧仁妮在继母的房间。唐格拉夫人是来告诉他们,他的女儿近期将与安德拉举行婚礼。
瓦琅蒂娜从继母的房间出来,穿过爱德华的房间,经过自己房间走到爷爷的那座小楼梯口上。她踩着楼梯往下走,还差最后三级,她突然眼前一片模糊,僵硬的脚一下踩空,人
便从楼梯上滚下来。
年轻人在第一时间里冲过去,抱起瓦琅蒂娜,把她放在一张椅子上。
睁开眼睛的瓦琅蒂娜,突然变得异常地亢奋,她把她在继母房间里听来的话说给他们听,边讲边发出怪笑,然而笑着笑着,她突然僵住不动了。努瓦基耶的目光让年轻人立刻明白,必须马上喊人来救护。于是他拼命地拉绳铃叫仆人来。
正在这时候,他们听到维尔福在他书房大声问出了什么事。
努瓦基耶镇静下来,用目光提醒年轻人躲进套间的小房间里。当他刚躲进去,就听见走廊里响起维尔福过来的脚步声。
维尔福疾步走进房间,抱起瓦琅蒂娜,高声喊人去大夫家。不过他马上决定自己去大夫家,有些话只能由他跟大夫说。
与此同时,马克西米利安从另一扇门冲了出去。瓦琅蒂娜的症状与巴鲁瓦临死前的症状一模一样,只是轻一些。他这是跑去叫基督山伯爵,伯爵也许能救救瓦琅蒂娜。
这时,维尔福坐着出租马车,来到大夫阿弗里尼家。
大夫看见维尔福惊慌失措的样子,脸上露出一副“我早就给您打过招呼了”的表情,然后慢条斯理地问:“您家里现在要死的是谁?”
维尔福说出瓦琅蒂娜的名字,大夫沉痛地喊道:“您女儿?”大夫曾怀疑过瓦琅蒂娜是凶手。
救人要紧,大夫匆匆跟维尔福来到外面,坐上维尔福来的那辆马车疾驶而去。
而此刻,马克西米利安来到了基督山伯爵的家里。
年轻人开始向伯爵讲他来的目的。他由那一次他在维尔福家后花园讲起,那天正是圣梅朗夫人去世的那个晚上。他听到维尔福同大夫谈关于圣梅朗先生以及夫人突然去世的事,大夫认为这是投毒事件。死神第三次来到这家,现在死神第四次来了。而这一次,他不能不管的……
尽管年轻人在讲叙中没有提具体的人名,但基督山还是猜出是维尔福家。这时马克西米利安索性说他爱的人正是
维尔福的女儿瓦琅蒂娜。
“我爱她爱得发疯发狂,为了她,我宁愿献出我满腔热血!我恳求您告诉我,我怎样才能救她?”
基督山一声狂吼:“可悲呀!你竟然爱上瓦琅蒂娜!你竟然爱上这个可恶家族的女儿!”
年轻人从没有见过伯爵这样,他不由惊恐地后退了一步。
狂吼之后的基督山,一时间闭上眼睛。他不能无视年轻人的爱,对那位瓦琅蒂娜更不能报以仇视与幸灾乐祸。
年轻人悲哀地呻吟着,那一声声撞击着伯爵的心灵。
伯爵要求年轻人平静地回家,等他的消息。
年轻人不能不接受伯爵的安排,他同伯爵握手告别。
这时候,维尔福和大夫正快速赶往圣奥诺雷。他们进楼的时候,瓦琅蒂娜还没有苏醒过来。
大夫马上细致地为病人检查。
维尔福目不转睛地盯着大夫的目光和嘴唇,等待检查的结果。
努瓦基耶白着脸,急切的目光随着大夫的动作而不停地移动着。
大夫吁了一口气,不慌不忙地说:“她依然活着!”
大夫与努瓦基耶的目光相遇,但见老人眼中闪出一种意味深长的喜悦,大夫心中不禁为之一震。在瓦琅蒂娜被维尔福夫人吩咐仆人抬到**的间隙,大夫和老人用眼神“交谈”。于是,大夫明白了这些问题:之前的三起死亡事件都是人为的投毒造成的,当初害死巴鲁瓦的凶手本想害死老人,现在凶手又想害死瓦琅蒂娜,但毒药对她不起作用,因为老人早就想到了这一点,而且知道给他喝的药水里就有毒,于是通过让瓦琅蒂娜喝给老人的药水,并逐渐加大药量,让她慢慢适应这种毒药。
老人非凡的智慧,挽救了瓦琅蒂娜的生命。
就在大夫由维尔福陪着,上楼去瓦琅蒂娜房间的时候,一位举止庄重,谈吐从容、镇定的意大利教士租用了与维尔福府邸相邻的那幢房子。这个意大利人的名字叫吉亚利莫·布佐尼。
(本章完)