二(1 / 1)

大正七年(5)秋天,当年的明子在赴镰仓别墅的途中,与有一面之交的某青年小说家偶然同乘一趟火车。当时,青年把一束要赠送给镰仓熟人的**放在网架上。于是,当年的明子——现在的H老夫人说每当她看到**便会想起往事,对他详细地讲述了记忆中的鹿鸣馆舞会。青年因为听当事人自己讲述这段记忆,自然极感兴趣。

故事结束时,青年无意间问H老夫人:“夫人不知道这位法国海军军官的名字吗?”

于是,H老夫人出人意料地回答:“当然知道,他叫Julien??Viaud(6)。”

“那么,他是Loti!是那位创作《菊子夫人》的皮埃尔·洛蒂(7)!”

青年感到一种愉快的兴奋。可是,H老夫人不可思议地看着青年的脸,一个劲地这么嘟囔着:“不,不是洛蒂,是儒理安·维奥!”

大正八年(1919)十二月

(1)明治十九年,西历1886年。

(2)法语:“不了”之意。

(3)让·安东尼·华多(J.??A.??Watteau,1684—1721),法国 18 世纪洛可可时期最重要也是最有影响力的一位画家。

(4)十六瓣**是日本的国花。

(5)大正七年,西历1918年。

(6)儒理安·维奥(Julien??Viaud)是皮埃尔·洛蒂的原名。

(7)皮埃尔·洛蒂(Pierre??Loti,1850—1923),法国小说家,曾任法国海军军官,周游世界,到过亚洲、非洲等地。明治十九年访日,曾根据在日本的见闻写过小说《菊子夫人》和游记《秋天的日本》。