安静的美国人 亲爱的勒内与凤:(1 / 1)

我已请求允许将这本书献给你们,不仅是为了纪念我们在西贡过去五年里那些快乐的夜晚,也因我颇感羞愧,在小说里擅自借用了你们公寓的地址作为我小说中一个人物的住所,还有你的名字,凤,是为了读者方便,因为这个名字简单、美好,而且容易发音,你们国家的女性名字并不都是如此。你们会发觉,除此之外,我没有再借用其他东西,小说里的其他角色均与越南无关。派尔、格兰杰、福勒、维戈特、乔——这些人在西贡或者河内都没有原型。泰将军已经死了:背部中弹,他们是这样说的。甚至小说里的历史事件,也至少有一件被我作了调整。举个例子,大陆酒店附近的大爆炸发生在自行车炸弹事件之前,并非之后。我对于这些细节不太在意。这是一篇小说,而不是对历史的记录,我希望这篇关于几个虚构角色的故事,可以陪你们度过西贡炎热的夜晚。

你们亲密的朋友

格雷厄姆·格林