致?谢(1 / 1)

我为《无声告白》这本书四处作宣传的时候,一位观众曾经问我:“我数过了,你在书后的《致谢》部分罗列了六十五个人的名字——你为什么要感谢这么多人?”我解释说,虽然只有我的名字出现在封面上,但《无声告白》的出版离不开许许多多的人的帮助,没有他们,就没有这本书。对于我的第二本书而言更是如此。

一如既往地感谢我无与伦比的经纪人朱莉·巴尔以及The Book Group的每一个人——很荣幸成为“巴尔国度”的一员。感谢我从容镇定的编辑维吉尼亚·史密斯·尤斯,她的专业知识让这本书变得更加完善和丰富。感谢简·卡沃利娜耐心地为我理顺了本书的故事线和斜体标注。感谢朱莉安娜·基延、安妮·巴德曼、萨拉·赫斯顿、马修·博伊德、斯科特·莫耶斯、安·格多夫、凯瑟琳·科特、帕特里克·诺兰、马德琳·麦金托什,以及企鹅出版社和企鹅图书的整个团队为这本书的面世所做的杰出工作——谢谢他们再次出版了我的作品。

感谢我所属的写作小组“矮胖猴”中的作家们(奇普·奇克、卡尔文·赫恩尼克、珍妮弗·德-莱昂、索尼娅·拉尔森,亚历山德里亚·马扎诺-勒斯涅维奇、惠特尼·沙尔、亚当·斯图马彻、格雷斯·塔鲁桑和贝基·塔奇),他们是本书的第一批读者,他们的加油、喝彩鼓舞我完成了这本书,我和他们的邮件链更像是一条条生命链。感谢阿耶莱特·阿米特伊、安妮·斯塔姆斯金,感谢我的艺术硕士同学,像往常一样,他们是我的引路人。感谢杰斯·哈伯利和丹妮尔·拉扎林,我要给他们寄一卡车甜甜圈。感谢我的非作家朋友们,他们让我在创作中保持头脑清醒、脚踏实地,尤其感谢依然能够容忍我的凯蒂·坎贝尔、萨曼莎·奇恩和安妮·许。

万分感谢我的读者们——两本书的读者,感谢那些给我发电子邮件、写信、寄阅读心得以及在签名售书时与我聊天的人:谢谢你们,语言无法表达我的感激之情。同样感谢我在推特上的好友们:你们每天都在提醒我,这个世界上存在那么多如你们一般聪明、有趣和善良的人。

最后向我的家人致以最大的感谢,莉莉和伊冯·伍很早就帮助我养成了写作的习惯,没有他们就没有今天的我。感谢我的丈夫马特,他一直相信写作是最适合我的工作——甚至比我本人还要早——并且鼓励我坚持下去,感谢他为我做的每一件事。感谢我的儿子,他始终是我最好的作品——虽然这句话是从诗里引用过来的,但是他应该明白我的意思。

伍绮诗

【1】?昵称,即伊莎贝尔。——译注(本书中注释,如无特殊说明,均为译注)

【2】?信奉天主教的平信徒从事慈善事业的组织。

【3】?古着(Vintage)服饰,一般指的是有三十年以上历史的二手服饰。

【4】?摘自艾略特《J. 阿尔弗瑞德·普鲁弗洛克的情歌》,赵萝蕤译。

【5】?在美国,学生会使用的一种“特权卡”。当在上课或者讲座中,如果有学生要上厕所、看医生或者是有家人来探亲,他们使用这种卡片就可以临时走出教室。

【6】?出自《圣经·创世记》。

【7】?连环爆炸杀手。

【8】?美国前总统克林顿的绯闻女友。