近试上张水部[1](1 / 1)

朱庆馀

洞房昨夜停红烛[2],待晓堂前拜舅姑[3]。

妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无[4]。

【注释】

[1]张水部:即张籍,曾任水部员外郎。

[2]洞房:新婚卧室。停红烛:让红烛通宵点着。停:留置。

[3]舅姑:公婆。

[4]入时无:是否时髦。

【考点】

本诗是一首以新妇自比的求荐诗,将自己能否踏上仕途与新妇紧张不安的心绪作比。