咏怀古迹五首(1 / 1)

其一

杜甫

支离东北风尘际[1],漂泊西南天地间。

三峡楼台淹日月[2],五溪衣服共云山。

羯胡事主终无赖[3],词客哀时且未还[4]。

庾信平生最萧瑟[5],暮年诗赋动江关[6]。

【注释】

[1]支离:流离。风尘:指安史之乱以来的兵荒马乱。

[2]楼台:指夔州地区的房屋依山而建,层叠而上,状如楼台。淹:滞留。日月:岁月,时光。

[3]羯(jié)胡:古代北方少数民族,指安禄山。

[4]词客:诗人自谓。未还:未能还朝回乡。

[5]庾(yǔ)信:南北朝诗人。

[6]动江关:指庾信晚年诗作影响大。

【考点】

这组诗是咏古迹怀古人进而感怀自己的作品。诗人于唐代宗大历元年(公元766年)从夔州出三峡,到江陵,先后游历了宋玉宅、庾信古居、昭君村、永安宫、先主庙、武侯祠等古迹,对于古代的才士、国色、英雄、名相,深表崇敬,写下了《咏怀古迹五首》,以抒情怀。

其二

摇落深知宋玉悲[1],风流儒雅亦吾师[2]。

怅望千秋一洒泪,萧条异代不同时[3]。

江山故宅空文藻[4],云雨荒台岂梦思[5]。

最是楚宫俱泯灭[6],舟人指点到今疑。

【注释】

[1]落:凋残,零落。

[2]风流儒雅:指宋玉文采华丽潇洒,学养深厚渊博。

[3]“萧条”句:意谓自己虽与宋玉隔开几代,萧条之感却是相同。

[4]故宅:江陵和归州(秭归)均有宋玉宅,此指秭归之宅。空文藻:斯人已去,只有诗赋留传下来。

[5]云雨荒台:宋玉在《高唐赋》中述楚之“先王”游高唐,梦一妇人,自称巫山之女,临别时说:“妾在巫山之阳,高丘之岨,旦为行云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”

[6]楚宫:楚王宫。

其三

群山万壑赴荆门[1],生长明妃尚有村[2]。

一去紫台连朔漠[3],独留青冢向黄昏[4]。

画图省识春风面[5],环佩空归夜月魂。

千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。

【注释】

[1]荆门:山名,在今湖北宜都西北。

[2]明妃:指王昭君。

[3]去:离开。紫台:汉宫,紫宫,宫廷。朔漠:北方的沙漠。

[4]青冢:指王昭君的坟墓。

[5]省识:略识。春风面:形容王昭君的美貌。

其四

蜀主窥吴幸三峡[1],崩年亦在永安宫[2]。

翠华想像空山里,玉殿虚无野寺中[3]。

古庙杉松巢水鹤,岁时伏腊走村翁[4]。

武侯祠堂常邻近,一体君臣祭祀同。

【注释】

[1]蜀主:指刘备。

[2]永安宫:在今四川省奉节县。

[3]野寺:原注今为卧龙寺,庙在宫东。

[4]伏腊:伏天腊月。指每逢节气村民皆前往祭祀。

其五

诸葛大名垂宇宙[1],宗臣遗像肃清高[2]。

三分割据纡筹策[3],万古云霄一羽毛。

伯仲之间见伊吕[4],指挥若定失萧曹[5]。

运移汉祚终难复[6],志决身歼军务劳[7]。

【注释】

[1]垂:流传。宇宙:兼指天下古今。

[2]宗臣:为后世所敬仰的大臣。肃清高:为诸葛亮的清风亮节而肃然起敬。

[3]三分割据:指魏、蜀、吴三国鼎足而立。纡(yū):屈,指不得施展。筹策:谋略。

[4]伊吕:指伊尹、吕尚。

[5]萧曹:指萧何、曹参。

[6]运:运数。祚(zuò):帝位。复:恢复,挽回。

[7]志决:志向坚定,指诸葛亮《出师表》所云“鞠躬尽瘁,死而后已”。身歼:身死。