在狱咏蝉并序(1 / 1)

骆宾王

余禁所禁垣西,是法厅事也,有古槐数株焉。虽生意可知,同殷仲文之古树;而听讼斯在,即周召伯之甘棠,每至夕照低阴,秋蝉疏引,发声幽息,有切尝闻,岂人心异于曩时[1],将虫响悲于前听?嗟乎,声以动容,德以象贤。故洁其身也,禀君子达人之高行;蜕其皮也,有仙都羽化之灵姿。候时而来,顺阴阳之数;应节为变,审藏用之机。有目斯开,不以道昏而昧其视;有翼自薄,不以俗厚而易其真。吟乔树之微风,韵姿天纵;饮高秋之坠露,清畏人知。仆失路艰虞,遭时徽纆[2]。不哀伤而自怨,未摇落而先衰。闻蟪蛄之流声,悟平反之已奏;见螳螂之抱影,怯危机之未安。感而缀诗[3],贻诸知己。庶情沿物应,哀弱羽之飘零;道寄人知,悯余声之寂寞。非谓文墨,取代幽忧云尔。

西陆蝉声唱[4],南冠客思深[5]。

不堪玄鬓影[6],来对白头吟[7]。

露重飞难进[8],风多响易沉[9]。

无人信高洁[10],谁为表予心[11]?

【注释】

[1]曩时:前时。

[2]徽纆(mò):捆绑罪犯的绳索,这里是被囚禁的意思。

[3]缀诗:成诗。

[4]西陆:指秋天。

[5]南冠:楚冠,这里是囚徒的意思。

[6]玄鬓:指蝉的黑色翅膀,这里比喻自己正当盛年。

[7]白头吟:乐府曲名。

[8]露重:秋露浓重。飞难进:是说蝉难以高飞。

[9]响:指蝉声。沉:沉没,掩盖。

[10]高洁:清高洁白。古人认为蝉栖高饮露,是高洁之物。诗人因以自喻。

[11]予心:我的心。

【诗人简介】

骆宾王(619—687),初唐诗人。字观光,汉族,婺州义乌人(今浙江义乌)。

与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”,又与富嘉谟并称“富骆”。他擅长七言歌行诗,辞采华胆,格律谨严;五律也有不少佳作,例如《在狱咏蝉》,托物寄兴,感慨深微,是脍炙人口的名篇。著有《骆宾王文集》传世。

【考点】

本诗作于患难之中,诗人以蝉寓己,寓情于物,抒发了诗人品行高洁却“遭时徽纆”的哀怨悲伤之情,表达了辨明无辜、昭雪沉冤的愿望。