李颀
蔡女昔造胡笳声[2],一弹一十有八拍。
胡人落泪沾边草,汉使断肠对归客。
古戍苍苍烽火寒,大荒沉沉飞雪白[3]。
先拂商弦后角羽,四郊秋叶惊摵摵[4]。
董夫子,通神明,深山窃听来妖精。
言迟更速皆应手,将往复旋如有情。
空山百鸟散还合,万里浮云阴且晴。
嘶酸雏雁失群夜[5],断绝胡儿恋母声[6]。
川为静其波,鸟亦罢其鸣。
乌孙部落家乡远[7],逻娑沙尘哀怨生[8]。
幽音变调忽飘洒,长风吹林雨堕瓦。
迸泉飒飒飞木末[9],野鹿呦呦走堂下[10]。
长安城连东掖垣[11],凤凰池对青琐门[12]。
高才脱略名与利[13],日夕望君抱琴至。
【注释】
[1]房给事:姓房名琯,任给事中之职。
[2]蔡女:蔡琰,即蔡文姬。相传蔡琰在匈奴时,感胡笳之音,作琴曲《胡笳十八拍》。
[3]沉沉:低沉、阴沉貌。
[4]摵摵:落叶之声。
[5]酸:悲痛、悲伤。
[6]断绝:不连贯,时断时续。
[7]乌孙:汉代西域国名。汉武帝钦命刘细君为公主和亲乌孙昆莫。
[8]逻娑:唐时吐蕃首府,即今西藏拉萨。
[9]飒飒:飞舞貌。
[10]呦呦:鹿鸣声。
[11]东掖:指门下省。门下省为左掖,在东。
[12]凤凰池:中书省。青琐门:汉时宫门,这里指唐宫门。
[13]高才:指房琯。脱略:轻慢,不在意。
【考点】
诗人通过本诗赞赏了董大高妙动人的演奏技艺,同时也为房给事得遇知音而高兴。