大惑论第八十(1 / 1)

黄帝内经 丛书编委会 1002 字 1个月前

黄帝问岐伯:我曾攀登那高高的清冷之台,当我走到台阶中层时,向四处瞭望,然后俯身向前行进,竟感到头晕眼花,精神迷惑。这种不正常的感觉,使我暗暗感到奇怪,尽管我或闭目冥神或睁眼观看,平心静气,试图使精神安定,可这种感觉还是久久不能消失,我仍有头晕目眩的感觉。即便披散开头发,光着脚跪在台阶上,努力使身体舒缓,精神放松,可再次向下俯视时,眩晕的症状还是久久不能消除,可有时这种症状又突然消失,这是怎么回事呢?

岐伯说:五脏六腑的精气,都向上输注于眼睛,从而使眼睛视物清晰。肾的精气滋养瞳孔,肝的精气滋养黑睛,心的精气滋养内外眼角处的血络,肺的精气滋养白睛,脾的精气滋养眼胞,脾的精气包裹着肝、肾、心、肺的精气,与脉络合并,形成目系,在上部连属脑部,在后与颈项的中间相连系。如果邪气侵犯颈项部,乘人体虚弱之时向深部传变,就会循着眼系侵入脑。邪气进入脑部后,会使人感觉头脑晕转,并引发目系拘急,进而导致两目眩晕的病症。

假如邪气损害眼部的精气,使精气离散,就会导致视歧,即看东西时把一物看成两物的病症。人的眼睛,既是脏腑精气会聚的地方,也是营、卫、气、血、精、神、魂、魄循行和贮藏之所。其视物清晰的功能,是以神气为基础的。

因此,人劳神过度时,就会魂魄离散,意志迷乱,眼睛迷离而无神气。瞳孔属于肾,黑睛属于肝,它们都是依靠阴脏的精气充养的;白睛属于肺,眼球的赤脉属于心,它们都是由阳脏的精气所充养的。所以,阴脏的精气和阳脏的精气相互结合而协调,才能使眼睛视物清明。眼睛能视物清明,是由心掌控的。心,是藏神之所。假如精神迷乱,阴脏的精气和阳脏的精气不能相互协调,人一旦突然看见异常景物,就会心神不宁,精神涣散,魂魄失守,并出现迷乱眩晕的症状。

黄帝说:对你所说的道理,我心存怀疑。我每次去东苑登高观望时,没有一次不迷乱眩晕的,可只要离开那里,就会恢复正常,难道我只在东苑才精神疲劳吗?这种异常状况是什么原因造成的呢?

岐伯说:不是这样。每个人都有自己喜欢的事物和讨厌的事物,一旦喜欢和厌恶这两种情感相遇,精神就会迷惑,所以出现视觉异常、迷乱眩晕的症状。而离开当时的环境后,精神就会随之发生转移,并恢复正常。总而言之,这种症状轻微时,会有精神短暂迷乱,好像无法分辨方向的反应;严重时,会有精神迷惑、头晕目眩的反应。

黄帝问:人易健忘,是什么原因造成的呢?

岐伯说:人的心、肺之气不足,上部之气就虚;肠胃之气充实,下部之气就盛。因为心肺之气虚,营卫之气就不能及时向上宣达敷布,长久停留在肠胃之间,神气得不到充养,就会出现健忘的症状。

黄帝问:人容易饥饿又不欲饮食,是什么缘故?

岐伯说:饮食入胃后化生的精气,输送至脾。如果邪热之气滞留在胃中,使胃热而消化力增强,人就容易饥饿。热邪迫使胃气上冲,导致胃脘阻塞,不能接受和容纳食物,人就没有食欲。

黄帝问:人因病而不能入睡,是什么缘故?

岐伯说:卫气在白天运行至阳分,人就能保持清醒,在夜晚入于阴分,人就能人睡。假如卫气不能入于阴分,而长久停留在阳分,就会使人体阳分的阳气盛满,阳蹻脉随之偏盛,卫气不能人于阴分,就会导致阴气虚,阴气虚则阳气不能收敛,所以人不能入睡。

黄帝问:人因病而出现两目闭合不能视物,这是什么原因造成的?

岐伯说:这是卫气停留在阴分,不能外行至阳分的缘故。卫气停留在阴分,阴气就会偏盛,阴矫脉就会盛满,卫气不能运行至阳分,就会导致阳虚,所以人愿意紧闭双眼。

黄帝说:有的人有嗜睡症状,这是什么原因造成的呢?

岐伯说:有这种症状的人,都是肠胃较大而皮肤滞涩,肌肉之间不润滑。肠胃较大,卫气在体内停留的时间就比较长;皮肤滞涩,分肉之间不润滑,卫气在体表的运行就会受阻而缓慢。卫气在人体运行的正常规律是白天运行于阳分,夜晚运行于阴分。当卫气随着昼夜的更替在人体阳分运行已尽,由阳分转入阴分时,人就入睡;卫气在人体的阴分运行已尽,由阴分出至阳分时,人就醒来。因为这种人的肠胃较大,卫气在体内滞留的时间比较长,加之皮肤滞涩,肌肉之间不滑利,卫气在体表的运行缓慢,所以人就精神不振,困倦而嗜睡;而那些肠胃较小,皮肤润滑弛缓,分肉组织间通畅滑利的人,因为卫气在阳分运行的时间比较长,所以睡眠较少。

黄帝说:有的人不是经常嗜睡,而是突然出现多卧嗜睡的症状,这是什么缘故?

岐伯说:这是因为邪气停滞在上焦,使上焦气机阻塞不通,如果饱食以后暴饮热汤,卫气停滞在胃肠中,就会使其长久滞留在阴分,而不能外行于阳分,所以人会突然多卧嗜睡,

黄帝说:讲得很好。以上这些疾病应该怎样治疗呢?

岐伯说:首先要辨明脏腑的虚实情况,诊察病变所在的部位,即便邪气轻微,也要先将其消除后再调理营卫之气。对于邪气盛的用泻法,正气虚的用补法。还要体察病人形体的劳逸、情志的苦乐情况,再根据王确的诊断进行治疗。