黄帝说:你时常说贼风邪气伤害人体后,令人产生病症,然而有些人并未走出居住的房屋或遮蔽得非常严的地方,未受到贼风邪气的侵扰,却会突然生病,这是什么缘故呢?
岐伯答道:该种情况的出现,皆是由于这些人平时便遭到了邪气的伤害却并未觉察所导致的。例如有些人曾被湿邪损伤,湿邪侵扰人体后,潜藏于血脉与皮肤肌肉之间,长时间滞留而无法及时散去;或是由高处坠落,令淤血滞留于人体中而未排出,再加之突然发生的喜怒无节制等情志变化,或由于饮食不适宜,或不能依照气候的冷热变化而调整自己的生活习惯,致使腠理闭塞,壅滞不顺畅。如果腠理开泄时遭到风寒的侵袭,令气血凝结而运行不通,新遭受的风寒和体内原有的邪气相搏结,就会产生寒痹病。有的是因体内有热而使身体出汗,在出汗的时候因腠理疏松就易受风邪。即使没有受到贼风邪气的侵扰,也必定是外邪和体内原有的邪气相结合,才会令人生病。
黄帝说道:你所说的这些,是病人自己皆可察觉到的。然而有些人既未受到邪气的侵扰,又无惊慌恐惧等情志变化,却会突然生病,这是什么缘故呢?莫非真有鬼神作祟的事吗?
岐伯说道:该种情况也是由于有宿邪潜藏于人体中而还没有发作,加之情志发生变化,或是厌恶,或是倾慕而不遂心,致使体内气血紊乱,紊乱的气血和潜藏于人体中的宿邪相搏结,就会突然生病。由于这些病症发生的原因不显著,气血与宿邪搏结的体内变化极其细微,看不见也听不见,因此就如同鬼神作祟一般。
黄帝说道:此种病症既然并非是鬼神作祟,但有些人用祝由的方法可将其治好,这是什么原因呢?
岐伯答道:从前的巫医熟知一定的医治病症的方法,又首先知道了病症产生的原因,因此再用祝由方法便可将病症治好。