通评虚实论篇第二十八(1 / 1)

黄帝内经 丛书编委会 1249 字 1个月前

黄帝问:什么是虚症和实症?

岐伯说:如果邪气旺盛,.就是实症;如果正气被伤,就是虚症。

黄帝问:虚症和实症的情况各是怎样的?

岐伯说:以肺脏为例来说,肺主管气,气虚则肺脏先虚;气逆则上部实下部虚,两脚必寒。肺虚如果不是发生在与其相克的季节,就比较容易痊愈;如果发生在与其相克的季节,病人就会死亡。其他各脏的虚实情况也可以这样类推。

黄帝问:什么是重实?

岐伯说:所谓重实,如大热病人,邪气甚热,而脉象又充盛,内外俱实,就叫重实。

黄帝道:经络皆实的情况是怎样的?如何治疗?

岐伯说:经络皆实是指寸口脉搏急,而尺肤舒缓,经脉和络脉都要治疗。因此说,脉象滑利象征有生机,叫做顺;脉象涩滞的就是缺乏生机,叫做逆。人体的虚实情况和万物是一样的,也就是说万物呈现滑利现象的都为生,呈现枯涩现象的都为死。如果一个人的五脏、骨骼、肌肉都滑利,就表示精气充足、生机旺盛,生命是可以长久的。

黄帝说:络气不足,经气有余的情况是怎样的?

岐伯说:所谓络气不足,经气有余,是指寸口脉热而尺肤却寒凉的情况。秋冬季节出现这种情况叫做逆,春夏季节出现这种情况叫做顺,需要在主病的穴位上进行治疗。

黄帝问:经气不足、络气有余的情况是怎样的?

岐伯说:所谓经气不足、络气有余,是指尺肤发热胀满而寸口脉象迟缓涩滞。这种情况,若出现在春夏季节会死亡,若出现在秋冬季节则容易治愈。

黄帝问:应该怎么治疗这两种疾病呢?

岐伯说:如果是络实经虚,就用灸法补阴,刺法泻阳;如果是经实络虚,就用刺法泻阴,灸法补阳。

黄帝问:什么是重虚?

岐伯说:脉虚、气虚、尺虚,就是重虚。

黄帝问:如何识辨并治疗该病呢?

岐伯说:所谓气虚,是因为膻中之气不足,表现为说话时声音低微,不能连续;尺虚,是因为尺肤脆弱,表现为行步软弱无力;脉虚,是因为阴血虚少,脉搏没有充盛的表象。凡是出现上述症状的病人,总体来说,脉象滑利的可以治愈,脉象涩滞的就要死亡。

黄帝说:寒气突然上逆,脉象盛满而充实的,将会怎样呢?

岐伯说:脉象实而滑利的,疾病可以治愈;脉象实而涩滞的,是逆象,会死亡。

黄帝问:脉象盛满而充实,手足冰凉,头部发热的,将会怎样呢?

岐伯说:若发病于春秋季节,疾病可以治愈;若发病于冬夏季节,就会死亡。另外,脉象浮而涩滞,脉涩而身体发热的,也会死亡。

黄帝问:如果全身虚浮肿胀,将会怎样呢?

岐伯说:所谓身体虚浮肿胀,是指脉象急大而坚,尺肤却枯涩,与脉不相适应。这样的疾病,从则生,逆则死。

黄帝问:从则生、逆则死是指什么?

岐伯说:所谓从,就是手足温暖;所谓逆,就是手足寒冷。

黄帝问:产后患热病,脉象悬小的,将会怎样呢?

岐伯说:手足温暖的,疾病可以治愈;手足寒冷的,就会死亡。

黄帝问:婴儿因感受风热,而出现喘息有声、张口抬肩的症状,其脉象如何?

岐伯说:感受风热而出现喘息有声、张口抬肩症状的,脉象应该充实而大。假如实大中兼有缓和之象的,表明胃气未衰,疾病可以治愈;如果脉象实大而紧急,表明胃气已绝,是死症。

黄帝问:出现大便中带血的赤痢时,会怎么样?

岐伯说:发生赤痢而身体发热的,是死症;身体寒凉不热的,则疾病可以治愈。

黄帝问:肠游而大便带白沫的,会怎么样?

岐伯说:脉象沉的,疾病可以治愈;脉象浮的,就是死症。

黄帝问:肠湃而大便带脓血的,会怎么样?

岐伯说:脉象悬绝的,是死症;脉象滑大的,则疾病可以治愈。

黄帝问:属于肠游病,但身体不发热,脉象也不悬绝的,会怎么样?

岐伯说:脉象滑大的,疾病可以治愈;脉象悬绝而滞涩的,是死症。至于什么时候死亡,那就要根据克胜之日来定。

黄帝问:癫疾的情况怎样?

岐伯说:脉象盛大而滑利的,疾病会慢慢自愈;脉象小而坚急的,则不可治。

黄帝问:癫疾病脉象的虚实变化情况是怎样的?

岐伯说:脉象虚缓的,可以治疗;脉象坚实的,就会死亡。

黄帝问:消渴病脉象的虚实变化情况是怎样的?

岐伯说:脉象实大的,即便患病的时间较长,也可以治愈;脉象悬小而坚实,且拖延过久的,就无法治疗了。

黄帝问:怎么度量形度、骨度、脉度、筋度呢?

黄帝又说:春天治病多取各经的络穴,夏天治病多取各经的腧穴,秋天治病多取六腑的合穴。冬季万物闭藏,人体均阳气也贮藏于内,治疗时应该多用药物少用针石。但少用针石,不包括治疗痈疽一类的疾病。如果痈疽一类的疾病应该用针石治疗的,则不可有片刻的犹豫。

痈毒刚发生时,不知道发病部位,摸又摸不出,又时有疼痛的,应刺手太阴经穴三次,以及刺颈两侧的缨脉穴各两次。

生腋痈而全身大热的,应刺足少阳经穴五次;针刺后仍不退热的,可刺手厥阴经穴三次,以及刺手太阴经的络穴和大骨交会之处各三次。

生急性痈肿而筋肉拘急**,随着痈肿的发展而疼痛加剧,甚至会汗出不止的,是冈为**经气不足所致,治疗时应针刺**经的腧穴。

腹部骤然胀满,用手按压疼痛不减的,应该用员利针取手太阳经的络穴,即胃的募穴和脊椎两旁的肾腧穴各五次,

治疗霍乱,应该用针刺肾腧穴旁的志室穴五次,刺足阳明胃俞和肾俞外两旁的胃仓穴各三次。

治疗因受惊而得的惊痫,要取五条经上的穴位:刺手太阴经的经渠穴五次,刺手太阳经的阳谷穴五次,刺手少阴经通里穴旁的手太阳经支正穴一次,刺足阳明经的解溪穴一次,刺足踝上五寸的足少阴经的筑宾穴三次。

消瘅、仆击、偏枯、痿厥、气满发逆等症,如果病人为肥胖之人,多是南偏好肉食厚味引起的。郁结不舒,胸膈上下闭塞不通等症,多是由暴怒或忧郁引起的。突然昏厥,不省人事、耳聋、大小便不畅等症,多是由突然遭受精神刺激,阳气上迫引起的。有的疾病不从内发,因外受风邪,风邪留滞,久而化热,故能消灼肌肉使人瘦。走路时两脚偏跛,是由风寒湿邪侵犯引起的。

黄帝说:黄疸、暴痛、癫疾、厥狂等症,是由经脉之气长时间上逆而不下行引起的。五脏不和,是由六腑闭塞不通引起的。头痛、耳鸣,九窍不利,是由肠胃疾病引起的。