塞下曲(1 / 1)

黄云雁门郡,日暮风沙里。

千骑黑貂裘,皆称羽林子。

金笳吹朔雪,铁马嘶云水。

帐下饮蒲萄,平生寸心是。

羽林军,即皇帝的卫军,谓为国羽翼,如林之盛的意思。这首诗即写羽林骑士的边塞生活,他们身穿黑貂裘,在风沙雨雪中巡行,归营后畅饮葡萄酒,过着豪迈的军旅生活。

“黄云雁门郡,日暮风沙里。”句意为:遮天蔽日的黄云笼罩着雁门郡,薄暮冥冥之时,风沙四起。雁门郡,战国赵武灵王置,辖境相当今山西河曲等地。唐天宝、至德年间曾改代州(今山西代县)为雁门郡。这两句渲染羽林军出场前的背景,黄云蔽空,暮色苍苍,风沙弥漫,给人一种苍茫而神秘的感觉。

“千骑黑貂裘,皆称羽林子。”句意为:风沙之中,千余骑身着黑色貂皮大衣的将士,皆自称为羽林军。羽林子,即羽林军,西汉武帝时选陇西、天水等六郡良家子弟宿卫建章宫,称为羽林骑,取“如羽之疾,如林之多”的意思。长官有羽林中郎将及羽林郎。唐置左右羽林军,有大将军、将军等官。经过前面背景的浓墨渲染之后,羽林军闪亮登场。“千骑黑貂裘”,劈空而来,来得突兀,给人一种心理上的紧张和压迫感。“千骑”,称其多;“黑貂裘”,赞其衣着华美。一个“黑”字,写出了羽林军威风凛凛、庄严肃穆的气势。“皆称羽林子”,点明这千骑黑貂裘的身份。“皆称”二字,显现了羽林军异口同声、气宇轩昂的风姿。

“金笳吹朔雪,铁马嘶云水。”句意为:金色的胡笳吹和着北地的风雪声,披甲的战马嘶叫着苍茫的云和水。笳,管乐器名,类似笛子,汉代流行于塞北和西域;朔,即北方,边地;铁马,指披铁甲的战马。李陵《答苏武书》云:“胡笳互动,牧马悲鸣。”此化用其意。这两句以朔雪、云水映衬边地战争特有的声响,悲壮荒凉,表现了在风沙雨雪中巡行的“羽林子”的生活既艰苦又豪迈。

“帐下饮蒲萄,平生寸心是。”句意为:营帐之中,痛饮着葡萄美酒,平生的区区之心尽在这酒杯之中。蒲萄,即葡萄酒;寸心,指心事,心愿。心位于胸中方寸之地,故称。这两句写羽林军巡行归营后畅饮葡萄酒,豪雄而郁闷,一切尽在酒杯之中,一切尽在不言之中,意在言外,回味无穷。