人家常说乡村儿童的性的天真要比城市儿童的易于保持,因为城市里的性的活动要比乡村里显著与热闹得多。这话是不确的,不但不确,并且有时适得其反。固然,乡村的儿童,因为工作比较劳苦,生活比较单纯,习惯比较自然,而耳目闻见又不很广,在思想与行为上往往要来得纯洁,一直要到成年期终止,才有性的经验。德人亚蒙(Ammon)说从巴登(Baden)征到的士兵,因为习于乡村生活,便是很天真的;他虽没有给什么证据,这观察大概是可靠的。同时,在城市方面,耳目的濡染既多且广,或直接与性的现象有关,或间接可以引起性的欲望,也自不免影响到儿童们的性的发展,使它特别的提早。但是,话虽这样说,我们也得注意,在城市中间,欲望的发展虽早,而满足这种欲望与好奇心的机会却不多。城市是一个比较公开的所在,到处都是耳目,到处有人指摘,到处大家不能不讲些体面——这些情形虽不足以遮掩一切性的刺激,至少这种刺激在成人方面的反应,既满足性欲的行为,又是可以隐藏得过的。在乡村中可不同了;城市中所有的藩篱,虽不能说是尽行撤去,至少要低得许多。一方面,各种家畜的性的行为是遮掩不来的;另一方面,体面是不大讲的,说话也比较坦白粗俗,而儿童在田亩与林木间的生活,事实上又无从管理;于是性经验的机会就俯拾即是了。总之,城市生活对于儿童性的早熟所发生的影响,是在思想与观感方面,乡村生活的影响,则在行为与实际经验方面。
几年以前,德国路德会的牧师们曾经组织一个委员会,来调查性的道德,发现在德国的乡村里,性的活动是很不受限制的1;同时冒尔也说**书**画的流行,似乎以村镇及乡间为多,而大城市反较少2;冒氏始终以为乡村的**并不比城市的为大,所以他这种观察,特别值得注意。俄国都市生活与乡村生活的分途发展,比较没有其他国家的显著,但就**的自由的程度而论,似乎也有同样的情形。有一位俄国朋友写信告诉我说:“我不知道左拉(Zola)在他那本《田地》一书(La Terre)里所描写的法国乡村生活究属正确不正确。但无论如何,我是在俄国乡村生活里长大的一个人,知道俄国的乡村生活和左氏所描写的很有几分相像。在这种生活里,几乎到处含蓄着**的气息。”举目四顾,几乎到处可以看见兽欲的蠢动,丝毫没有隐讳。所以人家以为乡村中的儿童比较纯洁,我却以为市镇中的儿童比较容易保守他的天真。这其间自然也有例外,我不否认。但大体说来,性的作用,在市镇中总要比陇亩间容易遮掩些。性的羞恶之心(不论其为真实的、抑或比较浮面的),在都市人口里也总要比较发达些。一样谈论性的事物,在城市里大家总要婉转一些;就在未受教育的阶级也比乡下的农夫知道一些节制,知道用一些体面的字眼。所以在城市里,成年人可以在儿童面前毫无禁忌地闲谈,而不致引起儿童的惊怪。我们可以说,城市的**恶,唯其隐蔽,便越见得比乡村的为深。这话也许是的,但既较隐蔽,可以免掉儿童们的耳濡目染,终究是一桩好处。城市的儿童天天可以看见娼妓在街上徘徊,但假若没有人告诉他,在他的观感中,她和寻常女子是没有分别的。但是在乡下,他就随时可以听见东家的姑娘被人“称私盐”,西家的姑娘和人“麦园会”3,并且往往描摹得淋漓尽致;至于**、胎孕、生育等等事实,自然更其听得烂熟了。城市里的儿童,见闻极广,不限于一事一物;但是乡下所习见的,日去月来,无非是田间的工作,对儿童是不生兴趣的,其余便是动物的交尾、孳乳、和东邻西舍偷婆娘、偷汉子一类的故事了。我们有时说起都市的环境里到处有强烈的刺激,那是想到了成年人才说的,但是要知道这种刺激对于儿童是大率不会引起性的反应的。在乡间却又不然了。假若平日之间,随时可以窥见东邻的大脚姑娘和西舍又长又大的青年汉子在麦田里拥抱,试问一个儿童可以历久不受性的影响么?总之,城市生活里的性的行为比较细密周章,乡村生活里比较粗率坦白,在儿童身上所唤起的反应自然很有分别的。我知道普通总以为凡在对于性的现象讳莫如深的国家里,那种藏垢纳污的情形往往很厉害,也许比坦白率直的国家还要厉害。但我相信这是一个错误的印象。例如英国是一个比较不坦白的国家,在英国社会里我们可以看见不少的遮遮掩掩的光景;走马看花的外国人,比较不老实的,到了英国,往往被这种遮遮掩掩的光景所引逗,从而作种种放浪形骸的举动;但是要知道引逗这种外国人的固然是这种遮遮掩掩的光景,保全一部分英国青年的令节的也未始不是这种同样的光景。无论如何,我们遇见的英国男子里,**佚放浪的固多,而二十岁以外,犹贞洁如处子的,亦复所在而有;但是对于法、意、西班牙等国的青年,我这句话就不敢说了。俄国朋友的这一番话中间,当然有一部分是很对的,但是读者不要忘记,贞操虽然是好东西,假若没有理智的根据,而完全建筑在不识不知之上,是可以陷入于极危险的境地的。
注释(Endnotes)
1.同本书“童年的性的游戏与性的情绪”一节注7。
2.同本书“性冲动的早熟表现”一节注10所引书,第137-139、第239页。
3.此二者俱为江南乡间之土语,“称私盐”指被人玩看**,“麦园会”即在麦田中苟合。——译者