父老争言雨水匀,眉头不似去年颦。殷勤谢却甑中尘[2]。啼鸟有时能劝客,小桃无赖已撩人[3]。梨花也作白头新。
[注释]
[1]约作于庆元六年(1200)。
[2]谢却:辞却。甑中尘:蒸食用的炊具里积满灰尘。意指久已无米可炊。
[3]无赖:顽皮可爱,天真烂漫。
[点评]
词上片写父老们的喜雨和他的悯农。因无粮可食而长期用不上炊具的父老们,对雨充满了喜爱。这喜爱从他们稍稍松弛的眉头上反映出来,从他们预料有粮可收、因而提前扫却炊具上灰尘的行动上反映出来。一句“争言”,把父老们与他的亲近,他在长期的乡村生活中与父老们的感情写了出来。父老向他“争言”,是因为他关心他们。他关心他们,还从他记得去年以来父老们眉头紧锁的细事上反映出来。这里笔墨虽少,含意却多,词人由今年写去年,把一年来父老们艰辛万状的生活,以夹带法映照写出,那些长颦的眉头,那些因长期无食可炊而沾满灰尘的炊具,和他们热切盼望饮食而扫甑尘的动作,是多么具体、真实、有表现力的细节!
下片写他对于雨后风景的喜爱。在这里,因为雨,一花一鸟无不叫人赏心悦目。小鸟时时啭鸣,如同歌唱着来劝自己饮酒;桃花雨后开放得那么娇俏,宛如不知自己美丽的天真少女,就那么放任而自由地开着,使人情不能自已;至于梨花呢?因为雨水的洗涤,也脱尽浮尘,而变得更白,如同才始开放,如同满头新白的老人头发。这几句,以拟人手法写花鸟,将花鸟写得生机勃勃,色彩欢快,情韵悠然,足见词人对于春雨的由衷欣喜之情和他拿捏自然的真本领。