裙腰绿如草[2],衫色石榴花。

十二学弹筝,十三学琵琶。

宁嫁与商人,夫妇各天涯。

朝朝问水神,夜夜梦三巴[3]。

聘金虽如山,不愿入侯家。

鄣袖庭花下[4],东风吹鬓斜。

[注释]

[1]长干行:乐府诗题,属杂曲歌辞,多咏江边女子生活。长干:里名,在今南京市。

[2]裙腰:白居易《杭州春望》:“草绿裙腰一道斜。”

[3]三巴:指古巴郡、巴东、巴西,在今四川东北部。巴江流经其间,汇入长江。

[4]鄣(zhàng仗):同障,遮蔽的意思。

[点评]

这首乐府歌辞明显地受到李白同名乐府《长干行》的影响。李白的《长干行》以长干女子的口吻诉说了爱恋、结婚、别离、相思的全过程,依次叙来,曲尽其妙,儿女情怀,历历如绘,深得唐诗丰腴浑成的风韵。陆游此诗,虽从李白诗意中化出,用长干女子的口吻叙说她的婚姻状况,但诗写作的重点已不在如实描写,而是加入了许多说事议论的成分,使诗重心转向翻新立意,更多地体现出宋代爱情诗的特色。

诗除首尾两处描写外,中间部分都采用夹叙夹议的笔法塑造长干女子美丽的形象。这是一位身着绿色罗衣、石榴花裙的漂亮女子,她不但色艺俱佳,而且还是个很有个性、很重感情的人。她鄙视权豪,不为金钱所动,拒绝了侯门的重金礼聘,宁可嫁给一个没有社会地位但自己钟情的商人,忍受着“朝朝问水神,夜夜梦三巴”的离别之苦和牵肠挂肚的相思之情,也不愿身居侯门,与一个没有感情的人相处,表现了长干女子强烈的爱情观念。

诗最后一句描写女主人公站在庭花之下,以袖障额,举目远眺。春风吹乱了她的鬓发,她却浑然不觉。这两句与开篇两句外貌描写相呼应,十分形象生动,使这首爱情诗在标新立异的同时平添了许多情韵。

这首诗笔法近似王安石的《明妃曲》,均以第三人称代言体抒写,有别于他的沈园系列,是继承了古乐府“感于哀乐,缘事而发”的传统,因此有人视作抒怀。然而,不管诗人寄意如何,诗毕竟以言情为本。诗人笔下的女主人公形象活泼生动,撇开任何比附,单纯地看,也不失为一首个性鲜明的爱情诗。