淡月倾云晓角哀[2],小风吹水碧鳞开[3]。

此生定向江湖老,默数淮中十往来[4]。

[注释]

[1]淮上早发:元祐七年(1092)二月,苏轼在颍州接到以龙图阁学士知扬州的诰命,自颍取道下淮,三月早发淮上。淮,淮河。这首诗即作于此时。

[2]角:古代军中的一种乐器。晓角:城里驻军早晨吹角的声音。

[3]碧鳞:碧绿的水纹。鳞,比喻水的皱纹似鱼鳞。

[4]“默数”句:苏轼熙宁四年(1071)自汴京赴杭州通判任,熙宁七年由杭州赴密州,元丰二年(1079)四月赴湖州、八月赴御史台狱,元丰七年由常州至南都,元丰八年回常州,同年九月赴登州,元祐四年(1089)赴杭州知州任,元祐六年回京,再加上这次过淮,往返经淮河共有十次,所以说“十往来”。

[点评]

此诗前二句写淮上晨景:月色暗淡,浮云散薄,角声呜咽,微风吹水,碧波粼粼。在凄清、幽寂的景色中透出悲哀的情调。后二句直抒胸臆,在“默数淮中十往来”的无言情态中表达出一生奔波、浪迹江湖、老大无成的深沉感慨。全篇语言明浅而蕴含深广,篇幅短小却情味悠长。情景交融,意境浑成。纪昀评赞:“语淡而意深。”(纪评苏诗》卷三五)