乱山合沓围彭门[2],官居独在悬水村[3]。居民萧条杂麋鹿,小市冷落无鸡豚。黄河西来初不觉,但讶清泗奔流浑。夜闻沙岸鸣瓮盎[4],晓看雪浪浮鹏鲲。吕梁自古喉吻地,万顷一抹何由吞?坐观入市卷闾井,吏民走尽余王尊[5]。计穷路断欲安适?吟诗破屋愁鸢蹲[6]。岁寒霜重水归壑,但见屋瓦留沙痕。入城相对如梦寐,我亦仅免为鱼鼋[7]。旋呼歌舞杂诙笑,不惜饮釂空瓶盆[8]。念君官舍冰雪冷,新诗美酒聊相温。人生如寄何不乐,任使绛蜡烧黄昏。宣房未筑淮泗满[9],故道堙灭疮痍存。明年劳苦应更甚,我当畚锸先黥髡[10]。付君万指伐顽石[11],千锤雷动苍山根。高城如铁洪口快,谈笑却扫看崩奔[12]。农夫掉臂免狼顾[13],秋谷布野如云屯。还须更置软脚酒[14],为君击鼓行金樽。

[注释]

[1]吕梁:在徐州州治彭城东南。泗水流经吕县,积石为梁,名曰吕梁。仲屯田:仲伯达。屯田,屯田员外郎,工部的属官。

[2]合沓(tà榻):聚合,重叠。

[3]悬水村:地名,在吕梁。

[4]瓮盎(àng):腹大口小的瓦器。

[5]王尊:字子赣,汉元帝时人。他做东郡(今河南濮阳)太守时,黄河暴涨,他亲率吏民祭神守堤,在堤上住宿。事见《汉书·王尊传》。

[6]鸢蹲:像老鹰那样蹲着。

[7]鱼鼋(yuán元):犹言鱼鳖。

[8]釂(jiào叫):干杯。

[9]宣房:西汉时黄河决口,汉武帝在瓠子堤上筑宫防守,宫名宣房。这里代指河防建设。

[10]畚(běn本)锸:土筐和铲子。黥:面上刺字。髡(kūn昆):剃去头发。黥髡是刑余之人,充作奴隶服劳役。

[11]万指:千人。

[12]却扫:闭关却扫,意谓闲逸。

[13]掉臂:甩着胳膊走,形容自由自在的样子。狼顾:狼行走时回头看,怕有袭击。免狼顾,意谓无后顾之忧。

[14]软脚酒:用酒宴慰劳行役远归之人,犹言“接风”“洗尘”。

[点评]

熙宁十年(1077)七月,苏轼到徐州任三个月后,黄河决口,洪水涌到了徐州城下。苏轼忘我地带领徐州军民抗洪,保卫了徐州城。十月,水渐退,河复故道。苏轼因此受到人民的爱戴和朝廷的嘉奖。这首纪实诗生动地描写了这次抗洪斗争的经过、欢庆抗洪胜利的场面以及作者要组织生产争取农业丰收的决心。诗人以大气魄、大手笔表现这一重大题材。全篇**充沛,气势奔放,浑灏流转,笔笔老健,一韵到底。无论叙事描写、抒情议论,都淋漓酣畅、神完气足。“夜闻沙岸鸣瓮盎,晓看雪浪浮鹏鲲”,形容洪水声势气象,令人惊心动魄。而“付君万指伐顽石”以下八句,笔力千钧,显示出人定胜天的伟大力量。此诗堪称苏轼的七言长篇杰作。