逢雪宿芙蓉山主人[1](1 / 1)

刘长卿

日暮苍山远,天寒白屋贫[2]。

柴门闻犬吠,风雪夜归人。

[注释]

[1]芙蓉山主人:指诗人投宿的人家。芙蓉山:以此名山者有多处,这里的具体所在难以确指。

[2]白屋:指贫寒人家的住处,这里用来特指没有做官的读书人的屋子。

[点评]

在明刊本《唐诗画谱》中,画家理解此诗的画意是:犬吠柴门中,佣者忙掌灯。“主人”骑驴上,童仆傍身行。在画中,这位穿戴齐整的“主人”家至少有两名童仆。所以与其将主人说成是山乡中的贫苦人民,倒不如将其理解为作者的一位没有做官的清贫朋友。

这首诗的前两句用了颇为工整的对仗,次句又是对首句语意的必要补充。所以两句合起来,就把客人在“晚来天欲雪”之际,山行投宿的情景写得神完气足。尽管前者不失为匠心独运之句,但这首诗之所以有很高的知名度,主要还是依靠后两句“柴门闻犬吠,风雪夜归人”的“清妙”(施补华语)胜画的意境。