(其三)

沈佺期

闻道黄龙戍[1],频年不解兵。

可怜闺里月,长在汉家营[2]。

少妇今春意,良人昨夜情[3]。

谁能将旗鼓[4],一为取龙城[5]。

[注释]

[1]黄龙:又名龙城,故址在今辽宁朝阳。

[2]汉家营:实际还是以汉代唐。

[3]良人:这里指丈夫,语出《孟子·离娄下》。

[4]旗鼓:旗和鼓本用于军队发号令,这里代指军队。

[5]龙城:又称龙庭,匈奴祭天、大会诸侯处。

[点评]

此诗题面虽云“杂”,但题内用意深,是一首具有浓重反战情绪的传世名作。

主人公是一位与丈夫分别多年的戍边军人的妻子,她一开口就埋怨边塞驻军多年不撤。接下去她虽然没有直接说是远戍和战乱破坏了其原本是花好月圆的幸福生活,但是“可怜闺里月”以下四句,字字句句都是在数落战争的无情——不是吗?同一轮明月,丈夫出征前她的感受当是月悄悄、人依依,日子过得十分甜蜜!如今这轮温馨而多情的明月仿佛离她而去,远在边塞军营的上空,留给她和丈夫的只是年年岁岁、朝朝暮暮、无穷无尽的伤春怀远的无奈之情。