论诗论艺·天外凤凰谁得髓 读韩杜集[1](1 / 1)

杜诗韩集愁来读,似倩麻姑痒处抓[2]。

天外凤凰谁得髓,无人解合续弦胶[3]。

[注释]

[1]韩即韩愈,杜即杜甫。中唐、盛唐时期的大文学家。

[2]倩:请。麻姑:传说中女仙。东汉桓帝时,仙人王远降于蔡经家,召麻姑至,年十八九,甚美。自云:“接待以来,已见东海三为桑田。向到蓬莱,水又浅于往者会时略半也,岂将复还为陵陆乎?”蔡经见麻姑手指纤细似鸟爪,自念:“背大痒时,得此爪以爬背,当佳。”事见《太平广记》卷六十引葛洪《神仙传》。

[3]天外二句:谓韩、杜之作无人接响,如同凤髓难求,没有办法把折断的弓弦续上。续弦胶,古代神话,称凤麟洲以凤啄麟角合煮作胶,名续弦胶,又名集弦胶、连金泥,弓弦或刀剑断折,著胶即可连接。见旧题汉东方朔《十洲记》、晋张华《博物志》卷二。

[点评]

韩即韩愈,杜即杜甫。中唐、盛唐时期的大文学家。杜牧诗文深受杜甫、韩愈的影响,这首诗就是杜牧写读韩杜集的感受,表现了对韩、杜文学成就的推崇。诗的前二句是正面抒写自己的感受。后二句是侧面描写,用奇特的比喻,说明无人能够继续杜甫与韩愈在诗文上的高度成就。全诗四句,两处用典,但不见生涩,可见杜牧作绝句的功力。诗的第三句,不言“凤啄”,而言“凤髓”,是死典活用,别具韵味。宋何薳《春渚纪闻》卷七《牧之诗误》条:“《十洲记》载,凤麟洲上多麟凤,人取凤咮及麟角合煎为胶,号集贤胶,又名连金泥。汉武帝时,西国王使至,献胶四两,尝于上林续弦者是也。而杜牧之诗有‘天上凤凰难得髓,无人解合续弦胶’,恐‘髓’字误,然髓亦安可为胶也。”未免过于拘泥。

杜牧这首诗,一方面表现对杜、韩的钦佩,另一方面也是针对当时的文风有感而发。晚唐时期,伤时的诗篇日趋减少,代之而来的是“纤艳不逞”的“**言媟语”。散文创作更趋于形式主义倾向,骈文再度统治文坛。杜牧为诗,“本求高绝,不务奇丽,不涉习俗,不今不古,处于中间”(《献诗启》),作文是“铺陈功业,称较短长”(《上安州崔相公启》),颇有力矫时弊之意。本诗正是他文学主张与文学实践的具体表现。