春半南阳西[1],柔桑过村坞[2]。

娉娉垂柳风[3],点点回塘雨[4]。

蓑唱牧牛儿[5],篱窥茜裙女[6]。

半湿解征衫[7],主人馈鸡黍[8]。

[注释]

[1]春半:阴历二月。南阳:今河南省南阳市。

[2]村坞:村庄。

[3]娉娉(pīng pīng):姿态美好的样子。

[4]回塘:曲折的池塘。

[5]蓑:草制的雨衣。

[6]茜裙:用茜草制作的红色染料印染的裙子。茜,茜草,多年生植物,根红色,可作染料。

[7]征衫:行途中所穿的衣服。

[8]馈鸡黍:用鸡黍来招待客人。《论语·微子上》:“止子路宿,杀鸡为黍而食之。”孟浩然《过故人庄》:“故人具鸡黍,邀我至田家。”

[点评]

这首诗作于开成四年(839)春。杜牧由宣州赴官入京,行经南阳时,道中遇雨,就向道旁农家避雨,主人准备饭食殷勤地招待他,他就作了这首诗。首联开门见山,直写道经南阳,次联描写农村秀丽的景色,三联描写农村儿女的生活,尾联写主人的热情招待。本诗虽全用白描,但洋溢着对农村生活风光的热爱与对农家真情的感激。