嵩云秦树久离居[2],双鲤迢迢一纸书[3]。
休问梁园旧宾客,茂陵秋雨病相如[4]。
[注释]
[1]令狐郎中:令狐绹,时为右司郎中。郎中,六部诸司之长。
[2]嵩云秦树:嵩山的云,秦地的树。“嵩云”自谓,时李商隐卜居洛下故云;令狐绹为右司郎中,居长安,因比之“秦树”。
[3]“双鲤”句:时李商隐患瘵恙,居洛阳养病,令狐绹有书问讯。双鲤,指书信。《古诗》:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”
[4]“休问”二句:梁园,汉梁孝王所建宫苑,司马相如曾客游梁,梁孝王令与诸生同舍,故亦梁园宾客。“梁园旧宾客”,比自己如司马相如之客居梁园,曾为令狐楚幕僚,深受知遇。司马相如晚年卧病,闲居茂陵,而李商隐当时亦正卧病洛阳,故有末句以答。
[点评]
此以诗代柬,答令狐绹书问。商隐一生为令狐绹所遏,沉沦使府,均在大中年间牛党得势之时。此诗作于会昌四五年(845)秋间,时李德裕秉政,故当商隐闲居卧病,令狐绹始有书问讯。
首言长安、洛阳,两地离居;二感不远千里寄书存问;三句以“梁园旧宾客”隐含往昔与令狐一家之亲密情谊;四句始及自己当前的处境、心情,内涵十分丰厚,直可当一篇言情尺牍:有叙说、抒忆、感激以及对往昔交谊之深沉怀念。
会昌年间,李德裕秉政,令狐绹不仅未因牛党之故而被排斥,且两度升迁。此为令狐绹可致书存问、与商隐言好之政治基础。诗中流露对令狐之深挚厚谊,是李商隐不以党见视令狐之明证。