(其一)
山豁何时断[2],江平不肯流[3]。
稍知花改岸,始验鸟随舟。
结束多红粉[4],欢娱恨白头。
非君爱人客,晦日更添愁。
[注释]
[1]此诗广德二年(764)正月晦日作于阆州(今四川阆中)。王使君,阆州守。晦日,正月的最后一日,旧以为节,有临水、湔裳、饮酒等习俗。泛江:指泛舟于阆水。江,嘉陵江。经阆州一段称阆江、阆水、阆中水、渝水、汉水、巴水。
[2]山豁:阆州城东三里有蟠龙山,望气者称之有王气,贞观中凿破山脉,称之锯山。山豁,或指此。
[3]“江平”句:写江流平缓。阆州地势平阔故也。
[4]结束:装扮。衣裳装束。红粉:侍宴女子。
[点评]
上四句言江行感受,细腻入微;下四句写舟中宴席,达陪侍之意。因地势开阔,故江流平缓;见岸花稍改,方知船行;见鸟随舟飞,始验听闻。遣词用字,于简约中见精细,颇可玩味。惟末联以“非君”云云感谢使君的宴请,稍显寒酸之态。